map of ubahn

Is it der, die or das Intermezzo?

DAS

Intermezzo

The correct article in German of Intermezzo is das. So it is das Intermezzo! (nominative case)

The word Intermezzo is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tier

German declension of Intermezzo?

How does the declension of Intermezzo work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Intermezzo die Intermezzi die Intermezzos
Genitive des Intermezzos der Intermezzi der Intermezzos
Dative dem Intermezzo den Intermezzi den Intermezzos
Akkusative das Intermezzo die Intermezzi die Intermezzos

What is the meaning of Intermezzo in German?

Intermezzo has various definitions in German:

[1] Music: (shorter) atmospheric instrumental piece

[1] Musik: (kürzeres) stimmungsvolles Instrumentalstück

[2] Temporary events

[2] vorübergehendes Geschehnis

How to use Intermezzo in a sentence?

Example sentences in German using Intermezzo with translations in English.

[1] „Sichtbar von der Intensität ihrer Darbietung ergriffen, hatte sie bei den Intermezzi die Vibration des letzten Akkords zum Ende hin ausklingen lassen.“

[1] "visible from the intensity of her performance, she had ended the vibration of the last chord at the end" at the intermezzi "

[2] „In mancher Hinsicht war das fünfzehnjährige demokratische Intermezzo bei all seinen Problemen dennoch zukunftsweisend, und zwar nicht nur für Deutschland.“

[2] "In some ways, the fifteen -year -old democratic intermezzo was still forward -looking with all his problems, and not just for Germany" "

[2] „Alf Bertini hatte nach dem mißglückten nautischen Intermezzo verbittert zur Musik zurückgefunden, wenn auch nur als Pianist in Kaffeehaus-Ensembles, meist am Steindamm.“

[2] "Alf Bertini had found back to music bitter after the failed nautical intermezzo, if only as a pianist in a coffee house ensembles, mostly on the Steindammä"

[2] „Für Kinkel war damit das Berliner Intermezzo schon wieder beendet, im April 1849 kehrte er nach Bonn zurück.“

[2] "For Kinkel, the Berlin Intermezzo was over again, in April 1849 he returned to Bonn" "

[2] „Womöglich mache ich mir eine Menge Feinde, wenn ich zugebe, dass mich diese Intermezzi zärtlich berühren.“

[2] "Maybe I make a lot of enemies when I admit that this intermezzi touches me tenderly"