map of ubahn

Is it der, die oder das Intention?

DIE

The correct article in German of Intention is die. So it is die Intention! (nominative case)

The word Intention is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Grundgesetz

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Intention?

How does the declension of Intention work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Intention die Intentionen
Genitive der Intention der Intentionen
Dative der Intention den Intentionen
Akkusative die Intention die Intentionen

What is the meaning of Intention in German?

Intention is defined as:

[1] The intention of doing something

[1] die Absicht, etwas zu tun

How to use Intention in a sentence?

Example sentences in German using Intention with translations in English.

[1] Er hat die Intention, etwas Großes zu schaffen.

[1] He has the intention of creating something big

[1] Jeder menschlichen Handlung geht eine bestimmte Intention voraus, die sich jedoch in der Regel im Zuge der Handlung verändert.

[1] A certain intention is preceded by every human action, which, however, usually changes in the course of the action

[1] „Intention und tatsächliche Wirkung auf den Rezipienten (Hörer, Leser, Zuschauer) sind zu unterscheiden;…“

[1] "Intention and actual effect on the recipient (listener, reader, viewer) are on differentiators ..."

[1] „Nel kommt nochmals auf seine Hauptthese zu sprechen: "Seine Intention war, einen Menschen zu töten", so der Staatsanwalt - unabhängig davon, ob er Reeva dort glaubte oder einen Einbrecher.“

[1] "NEL comes up again on his main thesis:" His intention was to kill a person, "said the prosecutor - regardless of whether he believed Reeva there or a burglar" "

[1] „Sollte das Gericht Pistorius des vorsätzlichen Mordes verurteilen wollen, müsse die Intention bewiesen werden.“

[1] "Should the Pistorius court want to condemn the intentional murder, the intention must be proven"

[1] „Die Intention des Sprechers kann nicht ganz mit der Interpretation des Hörers übereinstimmen, da dieser das Gehörte auf dem Hintergrund seiner Erfahrungen apperzeptiv ergänzt.“

[1] "The spokesman's intention cannot quite match the interpretation of the listener, since the hearing was added to the background of his experiences"

How do you pronounce Intention?

Intention

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.