map of ubahn

Is it der, die or das Intelligenz?

DIE

Intelligenz

The correct article in German of Intelligenz is die. So it is die Intelligenz! (nominative case)

The word Intelligenz is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Opposition

German declension of Intelligenz?

How does the declension of Intelligenz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Intelligenz die Intelligenzen
Genitive der Intelligenz der Intelligenzen
Dative der Intelligenz den Intelligenzen
Akkusative die Intelligenz die Intelligenzen

What is the meaning of Intelligenz in German?

Intelligenz has various definitions in German:

[1] Only singular: cognitive performance

[1] nur Singular: kognitive Leistungsfähigkeit

[2] Only singular: The layer of the intellectuals

[2] nur Singular: die Schicht der Intellektuellen

[3] Corporation of intelligent life

[3] Vernunftwesen; intelligentes Leben

How to use Intelligenz in a sentence?

Example sentences in German using Intelligenz with translations in English.

[1] Die Intelligenz dieser Person ist umstritten.

[1] The intelligence of this person is controversial

[1] „Die Intelligenz, das geistige Leistungsvermögen, zeigt sich darin, inwieweit ein Lebewesen in der Lage ist, Probleme in einer gegebenen Umwelt situationsgerecht und rasch zu lösen.“

[1] "The intelligence, the intellectual performance, is shown by the extent to which a living being is able to solve problems in a given environment in a given environment and quickly"

[1] „Es schickt sich nicht mehr, die Menschen anzuprangern, deren mangelhaft entwickelter Verkehrssinn und geringe Intelligenz die am häufigsten erkannten Unfallursachen sind.“

[1] "It is no longer a matter of denouncing people, the poorly developed sense of traffic and low intelligence the most frequently recognized causes of the accident"

[2] „Insgesamt ließ SS-Mann Müller, "der vor grenzenlosem Hass gegen die Polen glühte, besonders gegen die polnische Intelligenz", wie Professor Tadeusz Kowalski sich später erinnerte, 183 Personen in ein nahe gelegenes Gefängnis transportieren.“

[2] "Overall, SS-Mann Müller," who glowed against boundless hatred of the Poles, especially against Polish intelligence ", as Professor Tadeusz Kowalski later remembered, transported 183 people to a nearby prison" ""

[3] Im Bereich der Astronomie fasziniert mich am meisten die Suche nach außerirdischen Intelligenzen. Vielleicht liest eine extraterrestrische Intelligenz mit überlegenen Fähigkeiten jetzt gerade mit?

[3] In the area of ​​astronomy I most fascinate the search for extraterrestrial intelligence.