map of ubahn

Is it der, die oder das Information?


The correct article in German of Information is die. So it is die Information! (nominative case)

The word Information is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Information?

How does the declension of Information work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Information die Informationen
Genitive der Information der Informationen
Dative der Information den Informationen
Akkusative die Information die Informationen

What is the meaning of Information in German?

Information has various definitions in German:

[1] Short informing communication

[1] kurze informierende Mitteilung

[2] The elimination of indefinence, information

[2] die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren

[3] Information that is important about everything important

[3] über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft

[4] No plural: place on which information can be issued, conveyed or caught up

[4] kein Plural: Stelle, an der Auskünfte ausgegeben, vermittelt oder eingeholt werden können

How to use Information in a sentence?

Example sentences in German using Information with translations in English.

[1] Haben Sie neue Informationen zur Lage im Einsatzgebiet?

[1] Do you have new information about the location in the application area

[1] Ich nehme Informationen auf und verarbeite sie weiter.

[1] I record information and process it further

[1] Den neuesten Informationen zufolge ist der Reaktor noch am Netz.

[1] According to the latest information, the reactor is still on the mesh

[2] Können wir jetzt über die Information der Öffentlichkeit sprechen?

[2] we can now talk about the information from the public

[2] „Die von der Staatsanwaltschaft an die Presse immer wieder durchsickernden Informationen sind auch über in der Öffentlichkeit stehende Personen in diesem Rechtsstaat inakzeptabel!“

[2] "The information that is repeatedly leaking by the public prosecutor's office to the press is also unacceptable by the public in this constitutional state"

[2] Wer übernimmt die Information der Eltern?

[2] Who takes over the information of the parents

[3] Ich brauche Informationen über den Gegenkandidaten.

[3] I need information about the opposite candidate

[3] Es ist nicht leicht an verlässliche Informationen zu diesem Produkt zu kommen.

[3] It is not easy for reliable information about this product to come

[4] Ruf doch die Information an.

[4] Call the information

How do you pronounce Information?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.