Is it der, die or das Indikativ?
DER
Indikativ
The correct article in German of Indikativ is der. So it is der Indikativ! (nominative case)
The word Indikativ is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Indikativ?
How does the declension of Indikativ work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Indikativ | die Indikative |
Genitive | des Indikativs | der Indikative |
Dative | dem Indikativ | den Indikativen |
Akkusative | den Indikativ | die Indikative |
What is the meaning of Indikativ in German?
Indikativ is defined as:
[1] Linguistics: Grammatical category: One of the modes: form of reality of the verbania serves to express something that is assumed in the underlying proposition as given
[1] Linguistik: grammatische Kategorie: einer der modi: Wirklichkeitsform des Verbs; dient zum Ausdruck von etwas, das in der zugrundeliegenden Proposition als gegeben vorausgesetzt wird.How to use Indikativ in a sentence?
Example sentences in German using Indikativ with translations in English.
[1] Die Verben in den Sätzen "Ich gehe." und "Wir essen." stehen im Indikativ.
[1] The verbs in the sentences "I go" and "We eat." stand in the indicative.[1] „Es gibt freilich eine Entschuldigung für diese falsche Wirklichkeitsform (Indikativ)…“
[1] "Of course there is an apology for this wrong form of reality (indicative) ..."[1] „Der Indikativ eines beliebigen Gliedsatzes geht ebenfalls in den Konjunktiv über (Angleichung).“
[1] "The indicative of any limb must also go into the subjunctive (equation) Ä"[1] „Vor meinem aufmerksamen Publikum musste ich zurück in den Indikativ, Farbe bekennen in der Wirklichkeitsform.“
[1] "In front of my attentive audience I had to go back to the indicative, color in the reality form"[1] „Aber ich plädiere auch bei weniger alltäglichen Fällen für eine saubere Unterscheidung zwischen den sogenannten Modi Indikativ und Konjunktiv – und zwar aus inhaltlichen Gründen.“
[1] "But I also advocate a clean distinction between the so -called modes indicative and subjunctive - and for reasons of content" even in less everyday cases "