map of ubahn

Is it der, die or das Hygiene?

DIE

Hygiene

The correct article in German of Hygiene is die. So it is die Hygiene! (nominative case)

The word Hygiene is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Hinblick

German declension of Hygiene?

How does the declension of Hygiene work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Hygiene
Genitive der Hygiene
Dative der Hygiene
Akkusative die Hygiene

What is the meaning of Hygiene in German?

Hygiene has various definitions in German:

[1] Measures that serve the cleanliness of the cleanliness of the body, cleanliness, cleanliness

[1] Maßnahmen, die der Erhaltung der Sauberkeit dienen; Körperpflege, Reinlichkeit

[2] Medicine: health care, all activities to maintain people healthy and to prevent diseases

[2] Medizin: Gesundheitspflege, alle Aktivitäten, um Menschen gesund zu erhalten und Krankheiten zu verhüten

[3] Medicine: Health Towing Department, on the Promotion and Conservation of Health

[3] Medizin: Fachbereich Gesundheitslehre, über die Förderung und Erhaltung von Gesundheit

How to use Hygiene in a sentence?

Example sentences in German using Hygiene with translations in English.

[1] Packen Sie bitte auch etwas für die persönliche Hygiene mit ein.

[1] Please also pack something for personal hygiene with one

[1] „Du solltest die Tastatur und den Telefonhörer im Büro regelmäßig mit Alkohol reinigen. Sonst ist das einfach mangelnde Hygiene.“

[1] "You should regularly use the keyboard and the telephone listener in the office with alcohol cleaning.

[1] Unter "Hochdruck" haben russische Kosmonauten am Wochenende eine Weltraum-Toilette auf der Raumstation ISS repariert. Die Hygiene auf einer Raumstation ist kompliziert und entbehrungsreich.

[1] Under "High pressure", Russian cosmonauts have a space toilet at the ISS space station.

[1] „Ich zog mich folgendermaßen aus der Angelegenheit, ohne etwas befürchten zu müssen, obwohl die Sache riskant war; denn gerade in Venedig herrschte in Fragen der Hygiene äußerste Strenge.“

[1] "I pulled myself out of the matter as follows without having to fear anything, although the matter was risky, because in Venice there was extreme strict on questions of hygiene"

[2] Im Krankenhaus ist Hygiene besonders wichtig.

[2] Hygiene is particularly important in the hospital

[2] Südkorea kämpft verzweifelt gegen die Verbreitung des MERS-Virus. Die Zahl der Neuerkrankungen und Todesfälle nimmt zu. Die Regierung will mit Quarantäne und Hygiene den Ausbruch unter Kontrolle bringen.

[2] South Korea is desperately fighting against the spread of the Mers virus. The number of new cases and deaths increases. The government wants to control the outbreak with quarantine and hygiene.

[2] „In den verschiedenen Sektionen wies der Kongreß eine erstaunliche disziplinäre Vielfalt auf: Physiologie und Pathologie der Sexualität wurden ebenso behandelt wie Psychologie und Pädagogik, Hygiene und Eugenik, Soziologie und Kultur, Kriminologie und Familienrecht.“

[2] "In the various sections, the congress showed an astonishing disciplinary diversity: Physiology and pathology of sexuality were treated as well as psychology and pedagogy, hygiene and eugenics, sociology and culture, criminology and family law"

[2] „Mangelnde Hygiene in Krankenhäusern oder die hohe Zahl der Alkoholopfer stellen in Deutschland wirklich relevante Probleme dar.“

[2] "A lack of hygiene in hospitals or the high number of alcohol victims put really relevant problems in Germany"

[3] Morgen steht Hygiene auf dem Lehrplan.

[3] Tomorrow is hygiene on the curriculum