Is it der, die oder das Hungersnot?
DIE
The correct article in German of Hungersnot is die. So it is die Hungersnot! (nominative case)
The word Hungersnot is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Hungersnot?
How does the declension of Hungersnot work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Hungersnot | die Hungersnöte |
Genitive | der Hungersnot | der Hungersnöte |
Dative | der Hungersnot | den Hungersnöten |
Akkusative | die Hungersnot | die Hungersnöte |
What is the meaning of Hungersnot in German?
Hungersnot is defined as:
[1] So much lack of food in a certain region that many people are malnourished or even starved there
[1] so großer Mangel an Nahrungsmitteln in einer bestimmten Region, dass viele Menschen dort unterernährt sind oder sogar verhungernHow to use Hungersnot in a sentence?
Example sentences in German using Hungersnot with translations in English.
[1] Aufgrund der anhaltenden Dürre ist ganz Somalia von einer Hungersnot bedroht.
Due to the persistent drought, all of Somalia is threatened by a famine[1] „1770/71 kam es in Brandenburg und Sachsen zu einer Hungersnot.“
[1] "1770/71 there was a famine in Brandenburg and Saxony"[1] „Im Winter und Herbst 1947 erreichte die Hungersnot ihren Höhepunkt und traf sogar die sowjetischen Übersiedler.“
[1] "In winter and autumn 1947, the famine reached its peak and even hit the Soviet overcoming."[1] Die UN warnen vor einer Hungersnot im Bürgerkriegsland Südsudan. Mehr als eine Million Menschen sind auf der Flucht und konnten ihre Felder nicht bestellen.
[1] The UN warn of a famine in the civil war country in the south -souvenly more than a million people are on the run and could not order their fields.[1] „Portugal und seine transatlantische Kolonie waren finanziell und personell ausgelaugt; hüben wie drüben kam es zu Hungersnöten.“
[1] "Portugal and his transatlantic colony were financially and exhausted in terms of personnel and there was a famine diet"How do you pronounce Hungersnot?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.