Is it der, die or das Honig?
DER
Honig
The correct article in German of Honig is der. So it is der Honig! (nominative case)
The word Honig is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Honig?
How does the declension of Honig work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Honig | die Honige |
Genitive | des Honigs | der Honige |
Dative | dem Honig | den Honigen |
Akkusative | den Honig | die Honige |
What is the meaning of Honig in German?
Honig is defined as:
[1] Food: Product made from nectar or plant louse secretion and saliva, which serves to supply food
[1] Nahrungsmittel: von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dientHow to use Honig in a sentence?
Example sentences in German using Honig with translations in English.
[1] Das Frühstück war sehr eintönig, weil es weder Honig noch Marmeladen gab, nur Wurstaufschnitt.
[1] The breakfast was very monotonous because there was neither honey nor jams, only the sausage cut[1] Beim Schleudern wird der Honig durch die Fliehkräfte aus den Waben gepresst.
[1] When spinning, the honey is pressed from the honeycombs by the centrifugal forces[1] Tee kann man sehr gut mit Honig süßen.
[1] Tea can be very well with honey Süßenä[1] Eine heiße Milch mit Honig beruhigte die angestrengten Stimmbänder.
[1] A hot milk with honey calmed down the strained vocal tapes[1] „Den Honig unserer beiden Völker mischen wir nicht […]. So kann es vorkommen, dass am selben Standort geschmacklich und optisch zwei unterschiedliche Honige entstehen, weil die Bienen unterschiedliche Ziele anfliegen.“
[1] "We do not mix the honey of our two peoples […] Ä so it can happen that at the same location there are two different honey and optically two different honey because the bees fly to different goals."[1] „Ebenso wie ihr die eingemachten Pilze, der Honig und die Fruchtbranntweine des Onkels als die herrlichsten Leckerbissen der Welt erschienen waren, so erschien ihr dies Balalaikaspiel in diesem Augenblick als der Höhepunkt alles musikalischen Reizes.“
[1] "Just like her the mushrooms, the honey and the fruit burns of the uncle appeared as the most wonderful delicacies in the world, so this Balalaika game appeared to her at that moment as the highlight of all musical stimulus"[1] „Ob es sich nun um den Honig oder das berühmte Gelée royale handelt, das die Bienen ihren Königinnenlarven füttern und das bei uns für Arzneimittel und Kosmetika sehr begehrt ist – in Ägypten wurden die Erzeugnisse der Bienen als rar und wertvoll angesehen.“
[1] "Whether it is the honey or the famous gelée royale, which the bees feed their queen larvae and which is very popular with us for medicines and cosmetics - in Egypt the products of the bees were considered rare and valuable"