Is it der, die or das Holocaust?
DER
Holocaust
The correct article in German of Holocaust is der. So it is der Holocaust! (nominative case)
The word Holocaust is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Holocaust?
How does the declension of Holocaust work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Holocaust | die Holocausts |
Genitive | des Holocaust des Holocausts | der Holocausts |
Dative | dem Holocaust | den Holocausts |
Akkusative | den Holocaust | die Holocausts |
What is the meaning of Holocaust in German?
Holocaust has various definitions in German:
[1] No plural area historical, in the narrower sense: mass, systematic persecution, deportation, displacement, ghettoization and annihilation of European Jews by National Socialist Germany
[1] kein Plural; historisch, im engeren Sinne: massenhafte, systematische Verfolgung, Deportation, Vertreibung, Gettoisierung und Vernichtung europäischer Juden durch das nationalsozialistische Deutschland[2] No plural area historical, in the broader sense: mass, systematic persecution, deportation, displacement, ghettoization and annihilation of any groups, against which National Socialist Germany was going (Jews, Sinti and Roma, politically persecuted, homosexuals, Jehovah's witnesses , Disabled people)
[2] kein Plural; historisch, im weiteren Sinne: massenhafte, systematische Verfolgung, Deportation, Vertreibung, Gettoisierung und Vernichtung jedweder Gruppen, gegen die das nationalsozialistische Deutschland vorging (Juden, Sinti und Roma, politisch Verfolgte, Homosexuelle, Zeugen Jehovas, Behinderte)[3] In the broadest sense: mass annihilation of human life
[3] im weitesten Sinne: massenhafte Vernichtung menschlichen LebensHow to use Holocaust in a sentence?
Example sentences in German using Holocaust with translations in English.
[1] „Aus diesem Anlass zeigt das Deutsche Historische Museum eine Ausstellung zum Holocaust, dem nationalsozialistischen Völkermord an sechs Millionen Juden.“
[1] "On this occasion, the German Historical Museum shows an exhibition on the Holocaust, the National Socialist genocide of six million Jews" "[1] „Auch die israelische Forschungsliteratur beschäftigt sich überwiegend mit der Psychologie des Holocaust und versucht aus den Ergebnissen heraus Verbindungen zum Terrorismus im Nahen Osten herzustellen.“
[1] "Israeli research literature also mainly deals with the psychology of the Holocaust and tries to establish connections to terrorism in the Middle East" from the results "[1] „In erster Annäherung schien es ein Rätsel zu sein, weshalb sich das wiedergegründete Frankfurter Institut für Sozialforschung nicht schwerpunktmäßig den naheliegenden Aufgaben der empirischen Forschung über die NS-Zeit und Nachkriegs-Deutschland verschrieben hat, über Täter und Opfer, Mitläufer und Helfer, Holocaust, Autoritarismus und Faschismus zu forschen, die Lehren zu ziehen und dann an deren praktischer Umsetzung im Erziehungssystem mitzuwirken. […] Nur in einer unglücklichen Phantasie kann davon geträumt werden, was Fromm, Frenkel-Brunswik, Lazarsfeld und Jahoda — in intellektueller Kooperation mit einem wohlhabenden Frankfurter IfS — in Deutschland für die Sozialforschung hätten bewirken können: über Nationalsozialismus, Holocaust und deren sozialpsychologische Mitbedingtheit durch die autoritären Persönlichkeiten.“
[1] “It seemed to be a mystery in the first rapprochement, which is why the re-founded Frankfurt Institute for Social Research did not focus on the obvious tasks of empirical research on the Nazi era and post-war Germany, about perpetrators and victims, followers and helpers , To research Holocaust, authoritarianism and fascism, to draw the teachings and then to work in their practical implementation in the educational system [...] only in an unfortunate imagination can be dreamed of what Fromm, Frenkel-Brunswik, Lazarsfeld and JaHoda-in intellectual cooperation With a wealthy Frankfurt IFS - in Germany could have caused social research: about National Socialism, Holocaust and their social psychological co -conditions by the authoritarian figures. ”[1] „Vor dem Hintergrund der Zunahme von Völkermordleugnungen und Revisionismus Anfang der 1990er Jahre sah sich der Gesetzgeber verpflichtet, die bloße Leugnung des Holocausts ausdrücklich unter Strafe zu stellen.“
[1] "Against the background of the increase in denial of genocide and revisionism in the early 1990s, the legislature was committed to expressly punished the mere denial of the Holocaust" "[1] „Stichworte hierzu sind die Zerstörung rechtsstaatlicher Strukturen im Innern, die Entfesselung des Zweiten Weltkriegs nach außen und das Gesamtgeschehen des Holocausts.“
[1] "Keywords are the destruction of the rule of law, the unleashing of the Second World War and the overall events of the Holocaust" "[1] „Im arabischen und islamischen Kulturraum jedenfalls ist bis heute die Einschätzung weit verbreitet, letztendlich seien die Palästinenser über die Staatsgründung Israels, die als eine Konsequenz des Holocaust gedeutet wird, Folgeopfer des europäischen Antisemitismus und speziell des nationalsozialistischen Rassenwahns geworden; eine These, die freilich nicht nur dort vertreten wird.“
[1] “In any case, in the Arab and Islamic cultural area, the assessment is still widespread that the Palestinians about the founding of Israel, which is interpreted as a consequence of the Holocaust, have become the following victims of European anti -Semitism and especially the National Socialist racial madness A thesis that is not only represented there "[1] „Die Deutschen sind für den Holocaust, die industriell betriebene Massentötung der Juden, verantwortlich.“
[1] "The Germans are responsible for the Holocaust, the industrially operated mass killing of the Jews"[1] „Für die meisten von uns ist die Judenverfolgung der Nationalsozialisten ein durch Medien vermittelter Teil der Geschichte. Wenn wir uns ‚erinnern,‘ haben wir Medienbilder vor Augen, ja sogar die Bezeichnung ‚Holocaust‘ hat sich nach der Sendung der amerikanischen Miniserie als Standardbezeichnung für den Massenmord am europäischen Judentum etabliert.“
[1] "For most of us, the National Socialists' persecution of the Jews is a part of the history by the media when we 'remember,' we have media pictures in mind, even the name 'Holocaust', after the broadcast of the American mini series established as a standard name for mass murder in European Judaism. ”[2] „Auch die schwedische Geschichtsschreibung kann sich nicht nur darauf beschränken, die Leiden der zahllosen Juden, Sinti, Roma und Homosexuellen im Holocaust nur zu benennen.“
[2] "The Swedish historiography can also not only be limited to naming the sufferings of the countless Jews, Sinti, Roma and homosexuals in the Holocaust"[2] „Auf den Brunnenrand ist auf Englisch und Deutsch das Gedicht ‚Auschwitz‘ des italienischen Dichters Santino Spinelli eingraviert, der selbst Roma ist. In eindringlichen Worten beschreibt das Gedicht das Leid der Holocaust-Opfer.“
[2] "The poem 'Auschwitz' of the Italian poet Santino Spinelli is engraved in English and German in English and German.[2] „Vielmehr stellte der Holocaust an den Sinti und Roma einen fundamentalen Einschnitt in der jahrhundertealten, gemeinsamen Geschichte von Minderheit und Mehrheitsgesellschaft dar. […] Nach Schätzungen fielen im nationalsozialistisch besetzten Europa 500.000 Sinti und Roma dem Holocaust zum Opfer – einem Verbrechen, das sich jedem historischen Vergleich entzieht und das in seinem Ausmaß unvorstellbar bleibt.“
[2] “Rather, the Holocaust on the Sinti and Roma placed a fundamental cut in the centuries -old, common history of minority and majority society […] according to estimates, 500,000 Sinti and Roma fell victim to the Holocaust - a crime, a crime, that evades every historical comparison and that remains unimaginable to its extent. ”[2] „Erinnert wurde aber auch an die zahllosen weiteren Opfer des Holocaust wie Homosexuelle oder Menschen mit Behinderung.“
[2] "But it was also reminded of the countless other victims of the Holocaust such as homosexuals or people with disability"[3] „Wem es schwerfällt, sich den atomaren Holocaust vorzustellen, der betrachte ein Bild des zerstörten Hiroshima und bedenke folgendes: Heute können wir 1,6millionenmal Hiroshima fabrizieren.“
[3] "If it is difficult to imagine the nuclear Holocaust, you look at a picture of the destroyed Hiroshima and consider the following: Today we can make 1.6 million times Hiroshima Fabrizierieräien"[3] „Vor drei Jahren hatte der Holländer Paul Crutzen, Direktor am Mainzer Max-Planck-Institut für Chemie, bei Modellrechnungen entdeckt, daß die klimatischen Auswirkungen eines Atomkriegs schlimmer sein könnten als der nukleare Holocaust selbst: Rauch und Ruß von riesigen Stadt- und Waldbränden würden weltweit die Sonne verfinstern und die Temperaturen um zwanzig bis vierzig Grad absenken.“
[3] “Three years ago, the Dutchman Paul, director at the Max Planck Institute for Chemistry in Mainz, discovered in model calculations that the climatic effects of a nuclear war could be worse than the nuclear Holocaust itself: smoke and soot from huge city And forest fires would be granted the sun worldwide and the temperatures are lowered by twenty to forty degrees "[3] „Vor kurzem haben wir lebensgeschichtliche Interviews mit ungarischen rechtsextremen Jugendlichen gemacht, aus denen u.a. hervorging, dass zum einen die Eltern, Großeltern und die in ihrer Nähe lebenden Erwachsenen sie den Antisemitimus »lehren«, zum anderen, dass dieser Antisemitismus eng mit dem Schuldgefühl für die während der Shoa auf der Seite der Verfolger stehenden Großeltern verbunden ist. Die daraus resultierende narzisstische Selbstpräsentation möchte ich mit zwei kurzen Beispielen illustrieren:
[3] “Recently we made life -historical interviews with Hungarian right -wing extremists, from which Äaa. It became apparent that on the one hand the parents, grandparents and the adults living nearby "teach" the anti -Semitimus, and on the other hand, that this anti -Semitism is closely associated with the feeling of guilt for the grandparents standing during the Shoa. I would like to illustrate the resulting narcissistic self -presentation with two short examples:[…]Ich habe auch unzählige jüdische Bekannte und wir verstehen uns sehr gut, es gibt keine Probleme, also, nur weil jemand MIÉP-ler ist, schließt das noch nicht aus, dass er solche Beziehungen oder Freunde oder Bekannte hat, es empfinden einfach nur deshalb unzählige Menschen zu Hause eine Abneigung gegen die Juden, weil sie dauernd über Wiedergutmachung und Holocaust reden, obwohl es auch im Kommunismus und zu anderen Zeiten mehrere Tausend Opfer von Völkermord gab. Also, dieser Holocaust, der existiert nicht, denke ich, denn wenn es den jüdischen Holocaust gibt, dann könnte es genauso gut noch tausend andere Holocausts geben, weil unzählige Menschen in Tschetschenien hingerichtet worden sind, was man genauso gut als Völkermord bezeichnen kann, auch in Jugoslawien im jetzigen Krieg, in Kroatien, also man könnte unzählige solcher Holocausts machen. (Balázs, 18 Jahre alt).“
[…] I also have countless Jewish acquaintances and we get along very well, there are no problems, so just because someone is Miép-Ler, this does not yet rule out that he has such relationships or friends or acquaintances, it is easy to feel Only for this reason countless people at home a dislike against the Jews because they are constantly talking about reparation and Holocaust, although there are also several thousand victims of genocide, so this Holocaust, which does not exist, because I think, because I think, because because I think, because because If there is the Jewish Holocaust, there could just be thousands of other Holocausts, because countless people have been executed in Chechnya, which can be described as well as genocide, also in Yugoslavia in the current war, in Croatia, so you could countless Make such Holocausts. (Balázs, 18 years old). "