Is it der, die or das Hoffnungsschimmer?
DER
Hoffnungsschimmer
The correct article in German of Hoffnungsschimmer is der. So it is der Hoffnungsschimmer! (nominative case)
The word Hoffnungsschimmer is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Hoffnungsschimmer?
How does the declension of Hoffnungsschimmer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Hoffnungsschimmer | die Hoffnungsschimmer |
Genitive | des Hoffnungsschimmers | der Hoffnungsschimmer |
Dative | dem Hoffnungsschimmer | den Hoffnungsschimmern |
Akkusative | den Hoffnungsschimmer | die Hoffnungsschimmer |
What is the meaning of Hoffnungsschimmer in German?
Hoffnungsschimmer is defined as:
[1] A little hope
[1] ein wenig HoffnungHow to use Hoffnungsschimmer in a sentence?
Example sentences in German using Hoffnungsschimmer with translations in English.
[1] „Trotz dieses Hoffnungsschimmers hatte ich deutlicher noch als bei meiner ersten Begegnung mit Leonhard das Gefühl, daß in ihm eine Ahnung des Unterganges lebendig war.“
[1] "Despite this glimmer of hope, I still had the feeling that I had the feeling that he had a clue of the sinking in his first encounter with Leonhard"