map of ubahn

Is it der, die oder das Hoffnung?


The correct article in German of Hoffnung is die. So it is die Hoffnung! (nominative case)

The word Hoffnung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Hoffnung?

How does the declension of Hoffnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Hoffnung die Hoffnungen
Genitive der Hoffnung der Hoffnungen
Dative der Hoffnung den Hoffnungen
Akkusative die Hoffnung die Hoffnungen

What is the meaning of Hoffnung in German?

Hoffnung has various definitions in German:

[1] Faith or expectation of a desired event in the future, without there being any certainty about whether it will really occur

[1] Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird

[2] Man, object or action that gives reason for such faith

[2] Mensch, Gegenstand oder Handlung, der oder die zu solchem Glauben Anlass gibt

How to use Hoffnung in a sentence?

Example sentences in German using Hoffnung with translations in English.

[1] Du darfst die Hoffnung nie aufgeben.

[1] You must never give up hope

[1] „Die Hoffnung ist der Wille der Schwachen.“

[1] "Hope is the will of the Schwachenä"

[1] „Die Hoffnung ist eine der stärksten Triebfedern des Lebens und in Grenzfällen sogar mit dem Selbsterhaltungstrieb identifizierbar.“

[1] "Hope is one of the strongest driving springs in life and in borderline cases even identifiable with the self -preservation drive"

[2] Er ist unsere einzige Hoffnung.

[2] He is our only hope

How do you pronounce Hoffnung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.