map of ubahn

Is it der, die oder das Hinrichtung?

DIE

The correct article in German of Hinrichtung is die. So it is die Hinrichtung! (nominative case)

The word Hinrichtung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Chefin

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Hinrichtung?

How does the declension of Hinrichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Hinrichtung die Hinrichtungen
Genitive der Hinrichtung der Hinrichtungen
Dative der Hinrichtung den Hinrichtungen
Akkusative die Hinrichtung die Hinrichtungen

What is the meaning of Hinrichtung in German?

Hinrichtung is defined as:

[1] The killing of a person in the violence of the guidelines, mostly as an enforcement of a death penalty pronounced by the judicial authorities of a country

[1] die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe

How to use Hinrichtung in a sentence?

Example sentences in German using Hinrichtung with translations in English.

[1] Die Hinrichtung wurde wegen heftiger internationaler Proteste verschoben.

[1] The execution was postponed due to violent international protests

[1] „Seine Hinrichtung stand bereits vor Beginn des Nürnberger Prozesses fest.“

[1] "His execution was already a festival before the start of the Nuremberg process"

[1] „Jeder derartige Versuch werde unnachgiebig mit der Hinrichtung bestraft.“

[1] "Every test of such an attempt will be relentlessly punished with the execution"

[1] Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International registrierte [im Jahr 2017 weltweit] 993 Hinrichtungen und damit vier Prozent weniger als im Vorjahr.

[1] The human rights organization Amnesty International registered [in 2017 worldwide] 993 executions and thus four percent less than in the previous year

[1] Amnesty geht davon aus, dass es dort [in China] Jahr für Jahr Tausende Todesurteile und Hinrichtungen gibt.

[1] Amnesty assumes that there are thousands of death sentences and executions there year after year
Hinrichtung
Hinrichtung

Is it der, die oder das Hinrichtung?

DIE

The correct article in German of Hinrichtung is die. So it is die Hinrichtung! (nominative case)

The word Hinrichtung is feminine, therefore the correct article is die.

Context 2

German declension of Hinrichtung?

How does the declension of Hinrichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Hinrichtung die Hinrichtungen
Genitive der Hinrichtung der Hinrichtungen
Dative der Hinrichtung den Hinrichtungen
Akkusative die Hinrichtung die Hinrichtungen

What is the meaning of Hinrichtung in German?

Hinrichtung is defined as:

[1] forward, in addition to the direction of movement or transition to something in contrast to the reverse, rear course

[1] vorwärts, hinzu verlaufende Richtung; Bewegung oder Übergang zu etwas hin im Gegensatz zum umgekehrten, rückwärtigen Verlauf

How to use Hinrichtung in a sentence?

Example sentences in German using Hinrichtung with translations in English.

[1] Bei diesem Äquivalenzbeweis lässt sich die Hinrichtung leichter beweisen als die Rückrichtung.

[1] With this equivalence evidence, the execution is easier to prove than the reserve

[1] „Die Anzahl der Fahrten auf diesem Weg, in dieser Richtung, sei dann xi (z.B. gerader Index für die Hinrichtung und ungerader Index für die Rückrichtung).“

[1] "The number of journeys in this way, in this direction, is then XI (Zeb. Gersader Index for the execution and unreater index for the resolution)."

[1] „Hinrichtung und Rückrichtung einer Strecke sind im Netzmodell zwei eigenständige Objekte, denen die gleiche Streckennummer zugeordnet ist und deren Von-Knoten-Nummer und Nach-Knoten-Nummer gerade vertauscht sind.“

[1] "The direction and recovery of a route are two independent objects in the network model, which are assigned to the same route number and whose von-node number and after-node number are exchanged"

[1] „Der Wert der Signalgeschwindigkeit in Rückrichtung BA ergibt sich als Folgerung aus der Festlegung des Wertes der Signalgeschwindigkeit in Hinrichtung AB.“

[1] "The value of the signal speed in the recording BA results as a conclusion from the determination of the value of the signal speed in the execution"

How do you pronounce Hinrichtung?

Hinrichtung
Hinrichtung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.