Is it der, die or das Hetzjagd?
DIE
Hetzjagd
The correct article in German of Hetzjagd is die. So it is die Hetzjagd! (nominative case)
The word Hetzjagd is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Hetzjagd?
How does the declension of Hetzjagd work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Hetzjagd | die Hetzjagden |
Genitive | der Hetzjagd | der Hetzjagden |
Dative | der Hetzjagd | den Hetzjagden |
Akkusative | die Hetzjagd | die Hetzjagden |
What is the meaning of Hetzjagd in German?
Hetzjagd has various definitions in German:
[1] Hunting: Type of hunting in which the game is rushed with dogs
[1] Jagdwesen: Art der Jagd, bei der das Wild mit Hunden gehetzt wird[2] Combating with all available funds
[2] Bekämpfung mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln[3] Act under great time pressure
[3] Handeln unter großem ZeitdruckHow to use Hetzjagd in a sentence?
Example sentences in German using Hetzjagd with translations in English.
[1] „Die im Mittelalter vorherrschende Jagdform war die Pirschjagd, besonders bei geistlichen Jagdrechtsinhabern, denen die persönliche Teilnahme an Treib- oder Hetzjagden vom Kirchenrecht verboten war.“
[1] "The shape of the hunting hunt in the Middle Ages was, especially in spiritual hunting rights, who were forbidden to have personal participation in driving or having hunts from canon law"[1] „Von da an befasste er sich mit leidenschaftlicher Hingabe mit der Hetzjagd, die beim alten Grafen in grossem Masstabe getrieben wurde und für Nikolai etwas Neues bedeutete.“
[1] "From then on he dealt with passionate devotion with the hunt that was driven by the old count in a large scale and something new for Nikolai"[2] „Er spricht von Hetzjagd und Komplott, greift Richter und Medien an.“
[2] "He speaks of hunt and plot, judges judges and media"[3] Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.
[3] The coalition formation became a hunt because a stable government is urgently needed[3] „Den morgigen Tag […] wolle er ruhiger zubringen. Keine Hetzjagd mehr durch Museen, Kinos, Restaurants und Undergroundlokale.“
[3] "Tomorrow's day [...] he would no longer bring hunt through museums, cinemas, restaurants and underground locals."