Is it der, die or das Herzversagen?
DAS
Herzversagen
The correct article in German of Herzversagen is das. So it is das Herzversagen! (nominative case)
The word Herzversagen is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Herzversagen?
How does the declension of Herzversagen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Herzversagen | — |
Genitive | des Herzversagens | — |
Dative | dem Herzversagen | — |
Akkusative | das Herzversagen | — |
What is the meaning of Herzversagen in German?
Herzversagen is defined as:
[1] Standing, interruption or a strong reduction in cardiac activity
[1] Stillstand, Unterbrechung oder starke Verminderung der HerztätigkeitHow to use Herzversagen in a sentence?
Example sentences in German using Herzversagen with translations in English.
[1] „Er starb am 6. August 1969 in der Schweiz an Herzversagen.“
[1] "He died of heart failure in August 1969 in Switzerland."