Is it der, die or das Herzattacke?
DIE
Herzattacke
The correct article in German of Herzattacke is die. So it is die Herzattacke! (nominative case)
The word Herzattacke is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Herzattacke?
How does the declension of Herzattacke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Herzattacke | die Herzattacken |
Genitive | der Herzattacke | der Herzattacken |
Dative | der Herzattacke | den Herzattacken |
Akkusative | die Herzattacke | die Herzattacken |
What is the meaning of Herzattacke in German?
Herzattacke is defined as:
[1] colloquial: heart attack
[1] umgangssprachlich: HerzinfarktHow to use Herzattacke in a sentence?
Example sentences in German using Herzattacke with translations in English.
[1] Wenn sie weiterhin so viel Fastfood essen, bekommen sie in 5 Jahren ihre erste Herzattacke.
[1] If you continue to eat so much fast food, you will get your first heart attack in 5 years[1] Karl Müller ist erst 50 Jahre als und hatte schon zwei Herzattacken.
[1] Karl Müller is only 50 years old and had two heart attacks[1] „Denikin ließ sich in den USA nieder, wo er 1947 an einer Herzattacke starb, nachdem er seine fünfbändigen Memoiren abgeschlossen hatte.“
[1] "Denikin settled in the United States, where he died of a heart attack in 1947 after completing his five -volume memoir" "[1] „Ernsthafter geschah dies erst, als in den späteren Jahren schwere Herzattacken seine Todesfurcht verstärkten.“
[1] "This was only more serious when heavy heart attacks increased his death furrow in the later years"