map of ubahn

Is it der, die oder das Herkunftsland?

DAS

The correct article in German of Herkunftsland is das. So it is das Herkunftsland! (nominative case)

The word Herkunftsland is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Referendum

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Herkunftsland?

How does the declension of Herkunftsland work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Herkunftsland die Herkunftsländer
Genitive des Herkunftslandes des Herkunftslands der Herkunftsländer
Dative dem Herkunftsland dem Herkunftslande den Herkunftsländern
Akkusative das Herkunftsland die Herkunftsländer

What is the meaning of Herkunftsland in German?

Herkunftsland is defined as:

[1] Land from which someone or something comes from

[1] Land, aus dem jemand oder etwas stammt

How to use Herkunftsland in a sentence?

Example sentences in German using Herkunftsland with translations in English.

[1] „Äthiopien ist das Herkunftsland des Kaffees — jede einzelne Kaffeepflanze kann heute noch auf ihren Ursprung in den Bergen Südwestäthiopiens zurückgeführt werden.“

[1] "Ethiopia is the country of origin of the coffee - every single coffee plant can still be traced back to its origin in the mountains of South Westthiopia"

[1] In der Asyldebatte warnen die Grünen vor Plänen der Union und Teilen der SPD, auch die Balkanländer Albanien, Montenegro und Kosovo zu «sicheren Herkunftsländern» zu erklären.

[1] In the asylum debate, the Greens warn of plans of the Union and parts of the SPD to also explain the Balkans Albania, Montenegro and Kosovo to "secure safe countries of origin"

[1] „Die meisten Forscher nehmen an, dass sich die jüdischen Einwanderer in ihren Herkunftsländern wohl in einer ähnlichen Situation der inneren und äußeren Mehrsprachigkeit befunden und die Sprachen dieser Länder in einer jüdischen Varietät gesprochen hatten.“

[1] "Most of the researchers assume that the Jewish immigrants in their countries of origin were probably in a similar situation of internal and external multilingualism and that the languages ​​of these countries had spoken in a Jewish variety"

[1] „Das Thema des Doppelgängers betrifft nicht nur den Privatmann, sondern erstreckt sich auch auf die soziale Ebene: denn fast alle Gestalten Hoffmanns verfügen über einen Personenstand, einen Beruf, ein Herkunftsland, mögen sie auch Funktionen als Salamander, Vampir, Zauberer undsoweiter gleichzeitig üben.“

[1] “The subject of the doppelganger not only affects the private individual, but also extends to the social level: Because almost all shapes Hoffmanns have a civil status, a profession, a country of origin, they also like functions as salamander, vampire, magician and Practice at the same time "

How do you pronounce Herkunftsland?

Herkunftsland

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.