map of ubahn

Is it der, die or das Herkunft?

DIE

Herkunft

The correct article in German of Herkunft is die. So it is die Herkunft! (nominative case)

The word Herkunft is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Dach

German declension of Herkunft?

How does the declension of Herkunft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Herkunft die Herkünfte
Genitive der Herkunft der Herkünfte
Dative der Herkunft den Herkünften
Akkusative die Herkunft die Herkünfte

What is the meaning of Herkunft in German?

Herkunft has various definitions in German:

[1] General: Where something or someone comes from

[1] allgemein: woher etwas oder jemand kommt

[2] Where someone's family comes from

[2] woher jemandes Familie stammt

[3] Origin of a word

[3] Ursprung eines Wortes

How to use Herkunft in a sentence?

Example sentences in German using Herkunft with translations in English.

[1] Die Herkunft dieser Äpfel ist nirgends verzeichnet.

[1] The origin of these apples is nowhere recorded

[1] „Die persönlichen Gegenstände waren es, die den Archäologen schließlich die entscheidenden Hinweise auf die Herkunft der Angreifer gaben.“[2]

[1] "The personal items were that the archaeologist finally gave the crucial evidence of the origin of the attackers at" [2]

[2] Ein Großteil der in Deutschland lebenden Migranten ist türkischer Herkunft.

[2] Much of the migrants living in Germany is Turkish origin at

[2] „In allen Bundesländern ist der Übergang ans Gymnasium in hohem Maße von der sozialen Herkunft bestimmt.“[3]

[2] "In all federal states, the transition to the high school is highly determined by social origin" [3]

[2] „Die soziale Herkunft spielt [Anmerkung: für den Bildungserfolg eines Kindes] immer noch eine entscheidende Rolle.“[4]

[2] "The social origin plays [Note: for the educational success of a child] still a crucial roleness" [4]

[2] „Meine Herkunft, meine Familiengeschichte sind keine Tabuthemen.“[5]

[2] "My origin, my family history are not taboo hems" [5]

[2] „Im trockenen Hochland Äthiopiens etwa, im Osten des Kontinents, regieren seit 1270 stolze christliche Monarchen, die sich »Negus Negest« nennen, »König der Könige«, und ihre Herkunft auf den biblischen Herrscher Salomos zurückführen (…).“[6]

[2] "In the dry highlands of Ethiopia, for example, in the east of the continent, since 1270 proud Christian monarches govern" Negus Negest "," King of Kings ", and their origins on the biblical ruler Solomos (...) ." [6]

[3] Die Herkunft dieses Wortes liegt im Unklaren.

[3] The origin of this word is in the unclear

[3] „[…] viele Wörter französischer Herkunft erkennen wir an der Aussprache. An den Endungen -eur, -ent oder -ee zum Beispiel.“[7]

[3] "[...] Many words of French origin we recognize at the pronunciation of the endings -EUR, -ENT or -EE, for example." [7]

[3] „Die Kolonialverwaltung ist alarmiert; 1950 verbietet sie die „Mau-Mau“, wie die Briten die Bewegung nennen (die genaue Herkunft des Wortes ist unklar; sicher ist nur, dass die Rebellen sich den Namen nicht selbst gegeben haben, sondern als Schimpfwort empfinden).“[8]

[3] "The colonial administration is alarmed at 1950 prohibits the" Mau-Mau ", as the British call the movement (the exact origin of the word is unclear; certainly is only that the rebels are not given the name itself but feel as a schimpf word) . "[8]

[3] „Dieses Buch erteilt aber nicht nur über Schreibung, Herkunft und Bedeutung unserer Vornamen Auskunft, sondern erleichtert auch Eltern die Wahl des Vornamens für ihr Kind.“[9]

[3] "This book not only gives information about spelling, origin and meaning of our first names, but also facilitates parents choosing the first name for their childhood" [9]

[3] „Die Herkunft der Fremdwörter und einiger jüngerer Lehnwörter wird in knapper Form in Winkelklammern angegeben: meist wird die gebende Sprache, nicht die Ursprungssprache genannt.“[10]

[3] "The origin of the foreign words and some recent loan words is given in a short form in angle clamps: mostly the giving language, not the originating language is called" [10]