map of ubahn

Is it der, die oder das Heilung?

DIE

The correct article in German of Heilung is die. So it is die Heilung! (nominative case)

The word Heilung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Zusammenarbeit

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Heilung?

How does the declension of Heilung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Heilung die Heilungen
Genitive der Heilung der Heilungen
Dative der Heilung den Heilungen
Akkusative die Heilung die Heilungen

What is the meaning of Heilung in German?

Heilung has various definitions in German:

[1] Medicine: Medical measures to overcome a physical or mental illness

[1] Medizin: medizinische Maßnahmen zur Überwindung einer körperlichen oder psychischen Krankheit

[2] Medicine: The process of recovery

[2] Medizin: der Vorgang der Gesundung

[3] Right: Elimination of a lack of procedure or procedural error (lack of shape, formal error, hearing injury, nullity, lack of delivery, etc.)

[3] Recht: Beseitigung eines Verfahrensmangels oder Verfahrensfehlers (Formmangel, Formfehler, Gehörsverletzung, Nichtigkeit, Zustellungsmangel etc.)

How to use Heilung in a sentence?

Example sentences in German using Heilung with translations in English.

[1] Für die Heilung des Patienten wurden Medikamente verabreicht.

[1] Medicines were administered for the healing of the patient

[1] „Aus Einsicht kann Wissenschaft Heilung schaffen.“

[1] "From insight, science can create healing"

[1] „Ziel ist nicht, wie Laien oft denken, die vollkommene Heilung von abnormen sexuellen Verlangen wie der Pädophilie, die in der Medizinersprache als Paraphilie zusammengefasst ist.“

[1] “The goal is not, as lay people often think, the complete healing of abnormal sexual desire such as pedophilia, which is summarized in medical language as a paraphilia”

[1] „Heilung ist gut, Prophylaxe ist besser.“

[1] "Healing is good, prophylaxis is better" "

[2] Die Heilung des lungenkranken Patienten machte im trockenen Klima gute Fortschritte.

[2] The healing of the lung patient made good progress in the dry climate

[3] Eine Heilung von Gehörsverstößen in der gleichen oder einer weiteren Instanz hat die Senatsrechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts vor der Einführung der Anhörungsrüge schon als grundsätzlich möglich angesehen, wenn das betreffende Gericht in der Lage ist, das Vorbringen zu berücksichtigen.

[3] Healing of hearing violations in the same or another instance has already regarded the Senate case law of the Federal Constitutional Court as fundamentally possible if the court in question is able to take the arguments into account

How do you pronounce Heilung?

Heilung
Heilung (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.