map of ubahn

Is it der, die oder das Heiland?

DER

The correct article in German of Heiland is der. So it is der Heiland! (nominative case)

The word Heiland is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Rabatt

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Heiland?

How does the declension of Heiland work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Heiland die Heilande
Genitive des Heilandes des Heilands der Heilande
Dative dem Heiland dem Heilande den Heilanden
Akkusative den Heiland die Heilande

What is the meaning of Heiland in German?

Heiland has various definitions in German:

[1] No plural: nickname for Jesus Christ

[1] kein Plural: Beiname für Jesus Christus

[2] A person in need, savior

[2] eine in Not helfende Person, Retter

How to use Heiland in a sentence?

Example sentences in German using Heiland with translations in English.

[1] „Trotz aller Verbrechen […] sei der Heiland in diese Welt geboren worden, unterstrich Meisner in seiner Weihnachtspredigt am Freitag im Kölner Dom.“

[1] "Despite all the crimes [...] the Savior was born in this world, Meisner emphasized in his Christmas sermon on Friday in Cologne Domä"

[1] „Die glänzend gespielten Rührseligkeiten der Geschichte bearbeiteten mich, die Erzählstränge legten sich um mich wie Schlangen und zogen sich in Erwartung des Heilandes enger und enger zusammen.“

[1] "The brilliantly played stirring of history worked on me, the narrative strands got around me like snakes and pulled together closer and closer together in the expectation of the Savior"

[2] „In der Sehnsucht Brasiliens nach einem neuen Heiland wurde Romario zum Nachfolger Garrinchas erkoren, jener Heldenfigur, die mit ihren krummen Beinen 1958 und 1962 die Europäer schwindlig gedribbelt hatte.“

[2] "In the longing of Brazil for a new Savior, Romario was chosen as the successor to Garrinchaha, the hero figure who had grabbeted the Europeans with their crooked legs in 1958 and 1962"

[2] „Von falschen Heilanden erwartet das Volk Rettung, nicht von eigener Erkenntnis, eigener Arbeit, eigener Verantwortung.“

[2] "The people expect rescue from false healers, not from their own knowledge, their own work, their own responsibility"

How do you pronounce Heiland?

Heiland

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.