Is it der, die or das Hautfarbe?
DIE
Hautfarbe
The correct article in German of Hautfarbe is die. So it is die Hautfarbe! (nominative case)
The word Hautfarbe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Hautfarbe?
How does the declension of Hautfarbe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Hautfarbe | die Hautfarben |
Genitive | der Hautfarbe | der Hautfarben |
Dative | der Hautfarbe | den Hautfarben |
Akkusative | die Hautfarbe | die Hautfarben |
What is the meaning of Hautfarbe in German?
Hautfarbe is defined as:
[1] Color of the skin
[1] Farbe der HautHow to use Hautfarbe in a sentence?
Example sentences in German using Hautfarbe with translations in English.
[1] Hautfarbe ist ein optisches Merkmal.
[1] Skin color is an optical feature[1] Wegen seiner Hautfarbe wurde er diskriminiert.
[1] Because of its skin color, he was discriminated against[1] „Auch die Hautfarbe spielt eine Rolle, wenngleich im Verborgenen.“
[1] "The skin color also plays a role, albeit in a hidden area"[1] „Wäre unser Leben nicht auch langweilig ohne das Bild von Deutschen, die mal blond sind oder mal eine andere Hautfarbe haben?“
[1] "Wouldn't our life be boring without the picture of Germans who are blonde or a different skin color"[1] „Sie hatten alle eine rötlichere Hautfarbe als andere Menschen in der Gemeinde.“
[1] "They all had a reddish skin color than other people in the municipality"[1] „Wer eine dunklere Hautfarbe hat als sie, gilt ihnen als minderwertig, ja kaum zu einem zivilisierten Leben fähig.“
[1] "If you have a darker skin color than you, you are considered inferior, even to a civilized life capable"[1] „Miles war zwar als ein wohlbehütetes Kind einer Mittelstandsfamilie aufgewachsen, sein Vater war Zahnarzt, aber die Diskriminierungen aufgrund der Hautfarbe waren unausweichlich.“
[1] "Miles grew up as a well -protected child of a medium -sized family, his father was a dentist, but the discrimination due to the skin color was inevitable"[1] „Was wir nicht noch einmal erleben wollen, ist der Zusammenschluss von Völkern auf Grundlage ihrer Hautfarbe. Doch solange wir im Westen der Hautfarbe eine solche Bedeutung beimessen, machen wir es der Masse unmöglich, sich nach irgendwelchen anderen Kriterien zusammenzuschließen. Hautfarbe ist keine menschliche oder persönliche Realität; sie ist eine politische Realität.“
[1] “What we do not want to experience again is the merger of peoples based on their skin paint as long as we attach such meaning in the west of skin color, we make it impossible for the mass to join together according to any other criteria. Skin color is not a human or personal reality. It is a political reality. ”