Is it der, die or das Hansestadt?
DIE
Hansestadt
The correct article in German of Hansestadt is die. So it is die Hansestadt! (nominative case)
The word Hansestadt is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Hansestadt?
How does the declension of Hansestadt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Hansestadt | die Hansestädte |
Genitive | der Hansestadt | der Hansestädte |
Dative | der Hansestadt | den Hansestädten |
Akkusative | die Hansestadt | die Hansestädte |
What is the meaning of Hansestadt in German?
Hansestadt has various definitions in German:
[1] History: City, which was a member of the District Association of the German Hanseatic League
[1] Geschichte: Stadt, die Mitglied im Städtebund der deutschen Hanse war[2] Official addition of some German cities
[2] offizieller Namenszusatz einiger deutscher StädteHow to use Hansestadt in a sentence?
Example sentences in German using Hansestadt with translations in English.
[1] Auch Köln, Osnabrück und Bochum waren einst Hansestädte.
[1] Cologne, Osnabrück and Bochum were once Hanseatic Cities[1] „Erst von der Meerseite aus entfalten die Hansestädte an der Ostsee ihre etwas behäbige Pracht.“
[1] "Only from the sea side do the Hanseatic cities on the Baltic Sea develop their somewhat stubborn splendor"[1] „Überhaupt Salzwedel. Die Hansestadt mit Fachwerkbauten und Hafenstraße war früher ein Zentrum des Salzhandels.“
[1] "In general, the Hanseatic city with half -timbered buildings and Hafenstraße was formerly a center of salt trade."[1] „Aber dank ihrer Lage an der Schifffahrtsroute zu den mächtigen Hansestädten an Elbe und Weser war die Inselgruppe stets begehrt.“
[1] "But thanks to its location on the shipping route to the mighty Hanseatic cities on the Elbe and Weser, the archipelago was always in demand"[1] „Als alte Hansestadt hatte Danzig schon seit dem Mittelalter weitgehende Autonomie genossen, sowohl unter dem Deutschen Orden als auch unter polnisch-litauischer Oberhoheit.“
[1] "As an old Hanseatic city, Gdansk had enjoyed extensive autonomy since the Middle Ages, both under the Teutonic Order and under Polish-Lithuanian superiority"[2] In der Hansestadt Bremen spielt der Seehandel bis heute eine herausragende Rolle.
[2] In the Hanseatic city of Bremen, the Seehandel still plays an outstanding role today