Is it der, die or das Hangar?
DER
Hangar
The correct article in German of Hangar is der. So it is der Hangar! (nominative case)
The word Hangar is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Hangar?
How does the declension of Hangar work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Hangar | die Hangars |
Genitive | des Hangars | der Hangars |
Dative | dem Hangar | den Hangars |
Akkusative | den Hangar | die Hangars |
What is the meaning of Hangar in German?
Hangar is defined as:
[1] Large, covered hall, mostly made of metal or wood, which serves to accommodate, wait and repair aircraft (primarily airships, aircraft, room ferries)
[1] große, überdachte Halle, meistens aus Metall oder Holz, die zum Unterbringen, Warten und Reparieren von Luftfahrzeugen (vornehmlich Luftschiffe, Flugzeuge, Raumfähren) dientHow to use Hangar in a sentence?
Example sentences in German using Hangar with translations in English.
[1] „Im Hangar der Reederei wird schon an einem vierten Zeppelin NT gebaut.“
[1] "In the hangar of the shipping company, a fourth Zeppelin NT is already being built"[1] „München und der Orkan "Kyrill": Rettungshubschrauber bleiben im Hangar, bei der Bahn geht nichts mehr, die Schulen sind geschlossen.“
[1] "Munich and the hurricane" Kyrill ": rescue helicopter stays in the hangar, nothing works on the train, the schools are closed"[1] Dieser militärisch genutzte Hangar ist ein als Betonröhre konzipierter, mit Erde bedeckter und zur Tarnung mit Gras bewachsener Luftschutzbunker, in dem auf dem Militärflugplatz militärisches Fluggerät zum Schutz vor Fremdeinwirkung untergestellt wird.
[1] This militarily used hangar is an air -raid shelter -covered, covered with earth and for camouflage with grass overgrown air -raid shelter, in which military aircraft is undertaken to protect against external influence at the military airfield to protect