map of ubahn

Is it der, die oder das Handwerk?

DAS

The correct article in German of Handwerk is das. So it is das Handwerk! (nominative case)

The word Handwerk is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Akzeptanz

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Handwerk?

How does the declension of Handwerk work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Handwerk die Handwerke
Genitive des Handwerkes des Handwerks der Handwerke
Dative dem Handwerk dem Handwerke den Handwerken
Akkusative das Handwerk die Handwerke

What is the meaning of Handwerk in German?

Handwerk has various definitions in German:

[1] Traditional activities or professions associated with manual work, for example carpenters, bakers or tailors

[1] traditionelle, mit Handarbeit verbundene Tätigkeiten oder Berufe, zum Beispiel Schreiner, Bäcker oder Schneider

[2] General work something that can be done with certain steps

[2] allgemeine Arbeit; etwas, was mit bestimmten Handgriffen zu erledigen ist

How to use Handwerk in a sentence?

Example sentences in German using Handwerk with translations in English.

[1] Es kann sinnvoll sein, zusätzlich zu einer Ausbildung in der Informationstechnik auch eine im Handwerk zu machen.

[1] It can make sense to do one in the craft in addition to training in information technology

[1] „Das Handwerk lebt davon, dass es anders arbeitet als die Industrie.“

[1] "The craft lives from the fact that it works differently than the industrial"

[1] „So gehen zum Beispiel Redensarten und Sprichwörter häufig auf alte Fachausdrücke zurück, nicht selten aus alten Handwerken.“

[1] "For example, sayings and proverbs often go back to old technical terms, not infrequently from old craftsman" "

[1] „Am schärfsten nahm der patrouillierende Witz das Handwerk der Maurer aufs Korn.“

[1] "The patrolling joke took the craft of the bricklayers on the grain"

[2] Der Bestatter übte sein Handwerk aus und füllte Erde in das Grab.

[2] The undertaker exerted his craft and filled earth into the grave

[2] „Die alten Schreibkundigen brächten wenig Sympathie für unsere Schreibmaschinen und Computer auf, weil durch sie das Handwerk und die Kunst des Schreibens aussterben.“

[2] "The old writing arts opened little sympathy for our typewriters and computers because they die out the craft and art of writing" through them "

How do you pronounce Handwerk?

Handwerk

Pictures or photos of Handwerk

[1] Handwerker
[1] Handwerker

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.