map of ubahn

Is it der, die oder das Handkommunion?


The correct article in German of Handkommunion is die. So it is die Handkommunion! (nominative case)

The word Handkommunion is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Handkommunion?

How does the declension of Handkommunion work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Handkommunion
Genitive der Handkommunion
Dative der Handkommunion
Akkusative die Handkommunion

What is the meaning of Handkommunion in German?

Handkommunion is defined as:

[1] Religion: The reception of the host in communion by hand (and not with the mouth)

[1] Religion: der Empfang der Hostie bei der Kommunion mit der Hand (und nicht mit dem Mund)

How to use Handkommunion in a sentence?

Example sentences in German using Handkommunion with translations in English.

[1] „Tatsache ist auch, dass die Riten der Ostkirche keine Handkommunion kennen. Tatsache ist weiterhin, dass die Mundkommunion – rein rechtlich gesehen – der Normalfall bleibt und die Praxis der Handkommunion eine Ausnahme darstellt.“

[1] "It is also the fact that the rites of the Eastern Church do not know a hand communion fact that the oral communion - purely legally speaking - remains the normal case and the practice of hand communion is an exception."

[1] „Internationale Bekanntheit erlangte [Juan Rodolfo Laise] aufgrund seines Buches gegen die Handkommunion […], das in mehrere Sprachen übersetzt wurde.“

[1] "Juan Rodolfo Laise] gained international fame because of his book against the hand communion [...], which was translated into several languages"

[1] „Das Interview wurde am 24. Dezember veröffentlicht, dem Tag, an dem Benedikt XVI. als Bischof von Rom den Indult für die Handkommunion bei Messen mit dem Heiligen Vater außer Kraft gesetzt hatte.“

[1] “The interview was published on December 24th, the day on which Benedict XVI. When Bishop of Rome had overruled the indult for the hand communion at trade fairs with the Holy Father. "

How do you pronounce Handkommunion?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.