Is it der, die or das Hand?
DIE
Hand
The correct article in German of Hand is die. So it is die Hand! (nominative case)
The word Hand is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Hand?
How does the declension of Hand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Hand | die Hände |
Genitive | der Hand | der Hände |
Dative | der Hand | den Händen |
Akkusative | die Hand | die Hände |
What is the meaning of Hand in German?
Hand has various definitions in German:
[1] Anatomy: grasping organ in humans and monkeys
[1] Anatomie: Greiforgan bei Menschen und Affen[2] Technical language, otherwise out of date: handwriting
[2] Fachsprache, sonst veraltet: Handschrift[3] Football, sport: short for handball
[3] Fußball, Sport: kurz für Handspiel[4] Card game: the cards held in the hand [1], especially in Skat: a game without taking up the Skat
[4] Kartenspiel: die in der Hand[1] gehaltenen Karten, insbesondere beim Skat: ein Spiel ohne den Skat aufzunehmen[5] side (the right or left)
[5] Seite (die rechte oder linke)How to use Hand in a sentence?
Example sentences in German using Hand with translations in English.
[1] Sie reichten einander die Hand. Der Politiker schüttelte viele Hände. Er schlug sie mit der flachen Hand ins Gesicht. Es war so dunkel, dass man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
[1] They shook hands . The politician shook many hands.[1] „Die verfluchte Hand preßte und drückte und schloß sich weiter und weiter.“[3]
[1] “The cursed hand squeezed and squeezed and closed on and on” [3][1] „Fabiolas Hand zitterte, als sie zur Tastatur griff.“[4]
[1] “Fabiola's hand trembled when she reached for the keyboard” [4][1] „Ihre Hände streichelten die Aschenbecher, ihre Finger zeichneten Muster in die Staubschicht auf dem Tisch.“[5]
[1] “Her hands caressed the ashtray, her fingers drew patterns in the layer of dust on the table” [5][1] „Er hatte noch immer beide Hände in den Jackentaschen.“[6]
[1] "He still had both hands in his jacket pockets." [6][2] Luther wird im Grimmschen Wörterbuch wie folgt zitiert: „die leutchen müssen mehr als eine hand zu schreiben wissen“, desgleichen findet man Goethe: „er hatte sich eine flüchtige, leserliche hand erworben“.
[2] Luther is quoted in the Grimm dictionary as follows: “the people must know how to write more than one hand”, and Goethe is the same: “he had acquired a fleeting, legible hand” .[3] Das war doch Hand und der Schiedsrichter hat es nicht gepfiffen.
[3] That was a hand and the referee didn't whistle[4] Grand Hand ist angesagt.
[4] Grand Hand is all the rage .[5] Nach der Kurve befindet sich die Schule auf der rechten Hand, die Kirche zur linken.
[5] After the curve, the school is on the right hand, the church on the left.