map of ubahn

Is it der, die oder das Haltung?

DIE

The correct article in German of Haltung is die. So it is die Haltung! (nominative case)

The word Haltung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gottesdienst

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Haltung?

How does the declension of Haltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Haltung die Haltungen
Genitive der Haltung der Haltungen
Dative der Haltung den Haltungen
Akkusative die Haltung die Haltungen

What is the meaning of Haltung in German?

Haltung has various definitions in German:

[1] Plural unbroken or rare: (with regard to standing, walking or sitting) way, the body, in particular the backbone to retail posture

[1] Plural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung

[2]

[2]

[a] plural unbroken or rarely: think and act that forms and act.

[a] Plural ungebräuchlich oder selten: jemandes Denken und Handeln prägende innere (Grund-)Einstellung

[b] Plural unbroken or rare: through a certain inner attitude, constitution, caused behavior, occurrence

[b] Plural ungebräuchlich oder selten: durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten

[c] No plural: (in behavior, appearable) dominity inner version

[c] kein Plural: (am Verhalten, Auftreten ersichtliche) Beherrschtheit; innere Fassung

How to use Haltung in a sentence?

Example sentences in German using Haltung with translations in English.

[1] Jeder Arzt empfiehlt: Wer Probleme mit der Haltung hat, sollte regelmäßig schwimmen gehen!

[1] Every doctor recommends that if you have problems with the attitude, you should regularly swimming

[1] „Die Arme werden in einer ergebenen Haltung ausgebreitet, mit nach oben weisenden Handflächen.“

[1] "The arms are spread out in a devoted attitude, with a manual area of ​​hand"

[1] „Er drückte ihr noch einmal die Hand und liess sie dann los, und nun kehrte Natascha an ihren Platz im Kerzenlicht zurück und nahm wieder die Haltung von vorhin ein.“

[1] "He pushed her hand again and then let her go, and now Natascha returned to her place in the candlelight and took the attitude from before"

[1] „Ihre Haltung und ihre Bewegungen waren gelassen und ausgewogen.“

[1] "Your attitude and movements were calm and balanced"

[2a] In diesem Falle weicht die Regierung jedoch stark von ihrer früheren Haltung ab.

[2a] In this case, however, the government deviates greatly from its earlier attitude

[2a] „Aber trotz der vorbildlichen Haltung der Musiker und der Überzeugung ihres Chefs fühlt sich Billie von der Last des herrschenden Rassismus erdrückt und will ihren Kollegen keine Probleme machen.“

[2a] "But despite the exemplary attitude of the musicians and the conviction of their boss, Billie feels like a trim of the burden of the prevailing racism and does not want to do any problems for her colleagues"

[2a] „Natürlich entspricht eine solche autoritäre Haltung nicht einmal im Ansatz der Intention des Pazifisten Remarque.“

[2a] "Of course, such an authoritarian attitude does not even correspond to the intention of the Pacific Remarquee" "

[2b] Die Uniform schreibt ihrem Träger eine bestimmte äußere Haltung vor.

[2b] The uniform writes a certain external attitude in front of its carrier

[2b] Eine ruhige, selbstbewusste Haltung zeichnete sie aus.

[2b] She drew a calm, self -confident attitude

[2b] „Die oft verbreitete Haltung, man brauche beim Kauf einer Kapitalanlage-Immobilie kaum oder gar kein Eigenkapital einzusetzen, sollte man momentan unbedingt hinterfragen.“

[2b] "The often common attitude, you need to use little or no equity when buying an investment property, you should at the moment be questioned" at the moment "

[2b] „Powerdeutsch ist, wenn übersteigerter Ausdruck zur Haltung wird, die in jedem Satz maximal ausgelebt werden muss.“

[2b] "Power German is when an exaggerated expression becomes an attitude that must be lived out in every sentence at a maximum" "

[3] Die Haltung von seltenen Tieren in zoologischen Gärten ist sehr aufwendig.

[3] The attitude of rare animals in zoological gardens is very elaborate

How do you pronounce Haltung?

Haltung

Pictures or photos of Haltung

[1] Bhujangasana, Yoga-Haltung
[1] Bhujangasana, Yoga-Haltung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.