Is it der, die or das Halbmond?
DER
Halbmond
The correct article in German of Halbmond is der. So it is der Halbmond! (nominative case)
The word Halbmond is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Halbmond?
How does the declension of Halbmond work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Halbmond | die Halbmonde |
Genitive | des Halbmondes des Halbmonds | der Halbmonde |
Dative | dem Halbmond dem Halbmonde | den Halbmonden |
Akkusative | den Halbmond | die Halbmonde |
What is the meaning of Halbmond in German?
Halbmond has various definitions in German:
[1] The moon when it is half illuminated (exactly in the first or last quarter)
[1] der Mond, wenn er zur Hälfte beleuchtet ist (genau im ersten oder letzten Viertel)[2] A symbol in the form of a crescent moon
[2] ein Symbol in Form einer Mondsichel[3] The Möndchen (Lunula), the visible crescent-shaped part of the matrix of finger or toenails
[3] das Möndchen (Lunula), der sichtbare halbmondförmige Teil der Matrix von Finger- oder ZehennagelHow to use Halbmond in a sentence?
Example sentences in German using Halbmond with translations in English.
[1] Heute haben wir Halbmond (der Mond steht im 1. Viertel).
[1] Today we have crescent moon (the moon is in the 1,000 quarter).[1] „Der Mond schien, ein Halbmond, und sie konnten die weißen Shorts des Mädchens erkennen, die sich gegen die dunklen Sanddünen abzeichneten.“
[1] "The moon seemed to be a crescent moon, and they could see the girl's white shorts that emerged against the dark sand dunes"[1] „Der Leutnant hatte sich zurückgezogen, und die Nacht war hereingebrochen, der Halbmond schwand eben hinter den westlichen Baumwipfeln hinab, der alte Mann war aufgestanden und trat schweigend mit seinem Gaste vor die Türe.“
[1] "The lieutenant had withdrawn, and the night had broken out, the crescent moon was just going down behind the western tree tops, the old man had gotten up and stepped in front of the door with his bracket"[2] Die türkische Flagge zeigt einen Halbmond.
[2] The Turkish flag shows a crescent moon[2] Fruchtbarer Halbmond, Roter Halbmond
[2] Fertile crescent, red crescent moon[2] „Am 30. September 1967 markierte es dies mit der Herausgabe eigener Briefmarken, auf denen die rot-grüne Nationalflagge mit Halbmond und Krummdolch prangte.“
[2] "On September 30, 1967, this marked this with the publication of its own stamps, on which the red-green national flag with crook and crooked dagger was emblazoned."[3] Meine Halbmonde sind ganz verschieden groß.
[3] My half monds are very different in size