Is it der, die or das Grundrecht?
DAS
Grundrecht
The correct article in German of Grundrecht is das. So it is das Grundrecht! (nominative case)
The word Grundrecht is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Grundrecht?
How does the declension of Grundrecht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Grundrecht | die Grundrechte |
Genitive | des Grundrechts des Grundrechtes | der Grundrechte |
Dative | dem Grundrecht dem Grundrechte | den Grundrechten |
Akkusative | das Grundrecht | die Grundrechte |
What is the meaning of Grundrecht in German?
Grundrecht is defined as:
[1] Basic law that is guaranteed by a state to the citizen
[1] grundlegendes Recht, das dem Bürger von einem Staat garantiert wirdHow to use Grundrecht in a sentence?
Example sentences in German using Grundrecht with translations in English.
[1] Die „Märzforderungen“ lauteten: Garantie der Grundrechte und der Pressefreiheit, Verfassung und sofortige Herstellung eines deutschen Parlaments.
[1] The "March claims" were: guarantee of fundamental rights and freedom of the press, constitution and immediate production of a German parliamentary[1] Der Eingriff in den Schutzbereich eines Grundrechts ist nur dann rechtmäßig, wenn er auf ein Gesetz gestützt werden kann, das seinerseits verfassungsmäßig ist.
[1] The interference in the protection area of a fundamental right is only lawful if it can be based on a law that in turn is constitutional[1] Adressat von Grundrechten ist nicht nur die öffentliche Gewalt; sie binden auch Private im Wege der mittelbaren Drittwirkung.
[1] The addressee of fundamental rights is not only the public violence. They also bind private by means of the indirect third party[1] Die Gleichheit von Mann und Frau ist ein von der Verfassung verbürgtes Grundrecht.
[1] The equality of man and woman is a fundamental right guaranteed by the constitution[1] „DIe Grundrechte des Grundgesetzes sind die die Ausübung der staatlichen Gewalt verfassungskräftig verpflichtenden subjektiven Rechte des einzelnen.“
[1] "The fundamental rights of the Basic Law are the subjective rights of the individual that are constitutionally binding to state violence"[1] „Ohne Zweifel sind Grundrechte in erster Linie dazu bestimmt, die Freiheitssphäre des einzelnen vor Eingriffen der öffentlichen Gewalt zu sichern; sie sind Abwehrrechte des Bürgers gegen den Staat.“
[1] "Without a doubt, fundamental rights are primarily intended to ensure the sphere of freedom of the individual before interventions in public violence.[1] „Zu unserer Verfassungsordnung gehören das allgemeine Freiheitsrecht, das Grundrecht auf die freie Entfaltung der Persönlichkeit, der allgemeine Gleichheitsgrundsatz und die Religionsfreiheit.“
[1] "The general right to freedom, the fundamental right to the free development of personality, the general principle of equality and religious freedom" includes our constitutional regulations "