Is it der, die or das Grotte?
DIE
Grotte
The correct article in German of Grotte is die. So it is die Grotte! (nominative case)
The word Grotte is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Grotte?
How does the declension of Grotte work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Grotte | die Grotten |
Genitive | der Grotte | der Grotten |
Dative | der Grotte | den Grotten |
Akkusative | die Grotte | die Grotten |
What is the meaning of Grotte in German?
Grotte has various definitions in German:
[1] cave that only reaches a relatively short distance in the rock, often an artificially created cave
[1] Höhle, die nur eine relativ kurze Strecke in den Felsen reicht, oftmals auch eine künstlich angelegte Höhle[2] Architecture: niche with Christian symbols for prayer
[2] Architektur: Nische mit christlichen Symbolen zur AndachtHow to use Grotte in a sentence?
Example sentences in German using Grotte with translations in English.
[1] Als Kinder spielten wir immer in der Grotte.
[1] As children, we always played in the grotto[1] Der Besuch einer Salzgrotte soll sehr gesund sein. Man bleibt circa eine Dreiviertelstunde in der Grotte.
[1] Visiting a salt grotto should be very healthy. You stay in the grotto for about three quarters of an hour.[1] „Auf dem Hohleberg hatte er mit seiner Wünschelrute aus Weidenholz mehrere Kraftlinien lokalisiert, die sich in der Mitte der Grotte kreuzten.“
[1] "On the Hohlberg he had localized several lines of power with his rod of Weidenholz, which in the middle of the Kreuztenä" "[1] „Dann bereiteten die Negerinnen für meine Cousinen in einer Art Grotte ein recht gutes Bett.“
[1] "Then the negroes for my cousins in a kind of grotto gave a pretty good akle"[1] „Er hatte sie nackt gesehen, als sie in ihrer Grotte im Wald badete, und es war ein Gesetz der Götter, jeden Sterblichen, der eine jungfräuliche Göttin unbekleidet sah, egal wie lange, mit dem Tod zu bestrafen.“
[1] "He had seen her naked when she bathed in her grotto in the forest, and it was a law of the gods, every mortal who saw a virgin goddess unmoved, no matter how long to punish death"[1] „An dem runden Mondfenster der Grotte Zum Frühlingsversteck machte sie Halt, um zu lauschen.“
[1] "On the round moon window of the grotto for the spring hiding place she stopped to listen to"[2] „Aufzunehmen sind alle Grotten, die sich im Freien befinden, auch jene im Umgebungsbereich der Kirchen, nicht aber jene innerhalb von Kirchen.“
[2] "All grottos that are outdoors are to be recorded, also those in the ambient area of the churches, but not those within Church"