map of ubahn

Is it der, die oder das Grenzübergang?

DER

The correct article in German of Grenzübergang is der. So it is der Grenzübergang! (nominative case)

The word Grenzübergang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Nutzer

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Grenzübergang?

How does the declension of Grenzübergang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Grenzübergang die Grenzübergänge
Genitive des Grenzübergangs des Grenzüberganges der Grenzübergänge
Dative dem Grenzübergang den Grenzübergängen
Akkusative den Grenzübergang die Grenzübergänge

What is the meaning of Grenzübergang in German?

Grenzübergang has various definitions in German:

[1] place where you can pass a border between states

[1] Stelle, an der man eine Grenze zwischen Staaten passieren kann

[2] Mathematics: Continue continuously, also for a definition gap in terms of definition

[2] Mathematik: stetiges Fortsetzen, auch zu einer Definitionslücke; scheinbares Erreichen des Ziels durch unendlich kleine Annäherung

How to use Grenzübergang in a sentence?

Example sentences in German using Grenzübergang with translations in English.

[1] Alle Grenzübergänge wurden geschlossen.

[1] All border crossings were closed

[1] „Er war gerade mit seinem Trabbi über einen provisorischen Grenzübergang in den Westen gekommen.“

[1] "He had just come to the west with his Trabbi over a provisional border crossing"

[1] „Wir saßen dann wieder im Bus und fuhren zurück zum Grenzübergang.“

[1] "Then we sat on the bus again and drove back to the border crossing"

[1] „Nun stand ich vor dem bulgarischen Grenzübergang und überlegte angestrengt, was mir zu Bulgarien alles in den Sinn kam.“

[1] "Now I stood in front of the Bulgarian border crossing and thought about what I am in the mind of Bulgaria"

[1] „Einen Steinwurf vom unbewachten Grenzübergang steht ein VW Sharan der Grenzwache und blockiert die rechte Strassenseite.“

[1] "A stone's throw from the unpleasant border crossing stands a VW Sharan of the border and blocks the right side of the street"

[2] „Das Symbol

[2] “The symbol

lim

lim

x

X

p

P

f

F

(

((

x

X

)

)))

{\displaystyle \lim _{x\to p}f(x)}

{\ DisplayStyle \ Lim _ {x \ to p} f (x)}

 , gelesen ‚Limes f von x für x gegen p‘, bezeichnet den Limes der reellen Funktion

, read 'Limes f of x for x against p', denotes the Limes of real function

f

F

{\displaystyle f}

{\ displaystyle f}

  für den Grenzübergang der Variablen

For the border crossing of the variables

x

X

{\displaystyle x}

{\ displaystyle x}

  gegen

versus

p

P

{\displaystyle p}

{\ DisplayStyle P}

 .“

. "

[2] „Harmonische Funktionen haben sehr gute Stabilitätseigenschaften bei Grenzübergang.“

[2] "Harmonious functions have very good stability properties at border crossing"

[2] „Im Grenzübergang für kleiner werdende Differenzen Δb werden aus den Differenzen wieder Differenziale, und der Differenzenquotient wird zum Differenzialquotienten.“

[2] "In the border crossing for smaller differences δB, the differences become differentials again, and the difference quotient becomes a differential quotiente" "

[2] „Dann hätte man den Grenzübergang zu vollführen, womit man den Ansatz in den Differentialen bekommen könnte, aus dem allein dann die weitere Rechnung zu folgen hat.“

[2] "Then you would have to complete the border crossing, with which one could get the approach in the differentials, from which the further invoice alone has to follow"

[2] „Um den Grenzübergang anzudeuten, lässt man das Zeichen lim fort und schreibt dafür statt des Buchstaben Δ, ein d vor x und f(x).“

[2] "In order to indicate the border crossing, the Sign Lim is continued and writes instead of the letter δ, a D before x and f (x) ."

[2] „Durch Grenzübergang zu unendlich kleinen Stücken erhält man die genaue Masse.“

[2] "By border crossing to infinitely small pieces you get the exact mass" "

How do you pronounce Grenzübergang?

Grenzübergang

Pictures or photos of Grenzübergang

[1] Grenzübergang
[1] Grenzübergang

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.