map of ubahn

Is it der, die oder das Grat?

DER

The correct article in German of Grat is der. So it is der Grat! (nominative case)

The word Grat is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Erhöhung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Grat?

How does the declension of Grat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Grat die Grate
Genitive des Grats des Grates der Grate
Dative dem Grat den Graten
Akkusative den Grat die Grate

What is the meaning of Grat in German?

Grat has various definitions in German:

[1] narrow mountain ridge, mountain riding

[1] schmaler Bergkamm, Bergrücken

[2] Technology: A sharp-edged edge of a workpiece that arises during separation or shape methods

[2] Technik: ein bei Trenn- oder Formverfahren entstehender scharfkantig hervorstehenden Rand eines Werkstückes

[3] Construction: Cutting line of two roof surfaces or vaulted areas

[3] Bauwesen: Schnittlinie zweier Dachflächen oder Gewölbeflächen

[4] Textile industry: inclined binding line

[4] Textilindustrie: schräg verlaufende Bindungslinie

How to use Grat in a sentence?

Example sentences in German using Grat with translations in English.

[1] Wir kletterten über den Grat zum Gipfel.

[1] We climbed over the ridge to the summit

[1] „Mount Anaka stieg jetzt vor ihm auf, Türmchen hinter Türmchen, Grat auf Grat.“

[1] "Mount Anaka now rose in front of him, turrets behind turrets, Grat on Grade"

[1] „Die Flucht vor der Qual der Sinnlosigkeit des täglichen Lebens führt in die menschenfeindlichsten Landschaften der Erde, in das vegetationslose Hochgebirge mit seinem ewigen Eis und Schnee, seinen unsichtbaren Gletscherspalten, seinen abweisenden Wänden und Graten, seinen gefährlichen Steinschlägen und Lawinen, seiner mörderischen Kälte und Hitze, seinen Stürmen und Wetterschlägen.“

[1] ““ Escape from the quality of the senselessness of everyday life leads into the most misanthropic landscapes of the earth, into the vegetationless high mountains with its eternal ice and snow, its invisible glacier columns, its repellent walls and ridges, its dangerous stone strokes and avalanches, his murderous cold and heat, its storms and weather chips "

[2] Das Werkstück hat noch Grat.

[2] The workpiece still has Grade

[3] Die beliebteste Dachform für das Eigenheim ist das sogenannte Satteldach mit einem sehr spitzen Grat.

[3] The most popular roof shape for the home is the so -called gable roof with a very pointed grave

[4] „Mehrgratköper weisen zwei verschieden breite Grate auf, es gibt sie als Kett-, Schuss- oder gleichseitige Köper.“

[4] "Multi-gratps have two different width burrs, they are available as a kett, shot or equilateral bodies"

How do you pronounce Grat?

Grat

Pictures or photos of Grat

[1] Grat im Osten der Nagelfluhkette in den Allgäuer Alpen
[1] Grat im Osten der Nagelfluhkette in den Allgäuer Alpen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.