Is it der, die or das Graben?
DER
Graben
The correct article in German of Graben is der. So it is der Graben! (nominative case)
The word Graben is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Graben?
How does the declension of Graben work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Graben | die Gräben |
Genitive | des Grabens | der Gräben |
Dative | dem Graben | den Gräben |
Akkusative | den Graben | die Gräben |
What is the meaning of Graben in German?
Graben has various definitions in German:
[1] General: elongated excavation excavation
[1] allgemein: länglicher Erdaushub[2] equestrian sport, short for: water ditch, obstacle to horse racing
[2] Pferdesport, kurz für: Wassergraben, Hindernis beim Pferderennen[3] Military, short for: Schützengraben, fortified position on the front
[3] militärisch, kurz für: Schützengraben, befestigte Stellung an der Front[4] Translated: What separates two positions from each other
[4] übertragen: das, was zwei Positionen voneinander trenntHow to use Graben in a sentence?
Example sentences in German using Graben with translations in English.
[1] Die Gräben werden ausgehoben, um unterirdische Leitungen zu verlegen.
[1] The trenches are excavated to move underground lines[1] „Der Graben war hier flach.“
[1] "The ditch was flat here"[2] Die Stute nahm den Graben ohne sichtliche Probleme.
[2] The mare took the ditch without any visible problems[3] Vor der Stadt kann man noch die alten Gräben besichtigen.
[3] In front of the city you can still visit the old trenches[4] Gibt es ihn noch, den oft besprochenen Graben zwischen Ost und West?
[4] Is it still there, the often discussed trench between east and western people