Is it der, die or das Gott?
DER
Gott
The correct article in German of Gott is der. So it is der Gott! (nominative case)
The word Gott is masculine, therefore the correct article is der.
The shapes (des) Gotts and (the) god are very rare
German declension of Gott?
How does the declension of Gott work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Gott | die Götter |
Genitive | des Gottes des Gotts | der Götter |
Dative | dem Gott dem Gotte | den Göttern |
Akkusative | den Gott | die Götter |
What is the meaning of Gott in German?
Gott has various definitions in German:
[1] General: superhuman to supernatural personality (in mind or being) that is postulated to justify inexplicable natural phenomena
[1] allgemein: übermenschliche bis übernatürliche Persönlichkeit (in Geist oder Wesen), die postuliert wird, um unerklärliche Naturphänomene zu begründen[2] Monotheism: Without article, no plural: The only, almighty, infallible gentleman, reason for existence or depending on the opinion: supernatural being
[2] Monotheismus: ohne Artikel, kein Plural: der einzige, allmächtige, unfehlbare Herr, Grund des Daseins oder je nach Auffassung: übernatürliches Wesen[3] Polytheism: One of several supernatural, often immortal beings with great power
[3] Polytheismus: eines von mehreren übernatürlichen, oft unsterblichen Wesen mit großer Macht[4] colloquially: a person particularly talented in his subject or a very beautiful person (especially feminine with the association of the goddess of beauty Venus/Aphrodite)
[4] umgangssprachlich: ein in seinem Fach besonders talentierter Mensch oder ein überaus schöner Mensch (vor allem feminin mit der Assoziation der Schönheitsgöttin Venus/Aphrodite)How to use Gott in a sentence?
Example sentences in German using Gott with translations in English.
[1] Die rothaarigen Kinder sah man demnach als einen Fluch der Götter an, die beseitigt werden mussten.
[1] The red -haired children were therefore seen as a curse of the gods, which had to be removed[2] „Mein Herr und mein Gott“ (Joh 20,28)
[2] "My Lord and my God" (Jn 20:28)[2] „Welche Wende durch Gottes Führung!“ (Kaiser Wilhelm I. nach dem Sieg in Sedan)
[2] "What turn through God's leadership" (Kaiser Wilhelm Iä after the victory in Sedan)[2] „Es geht darum, ob es einen Gott gibt und warum er den ganzen Wahnsinn zulässt.“
[2] "It is about whether there is a god and why he allowed all the madness"[2] „Die Vielsprachigkeit war in die Welt gekommen, als der Turm zu Babel gebaut wurde und Gott die Menschen dafür bestrafte.“
[2] "The multilingualism was born when the tower was built to Babel and God punished people for it"[2] „Spätestens seit dem Tod ihrer Ma glaubte Lizzie nicht mehr an Gott.“
[2] "At the latest since the death of her MA, Lizzie no longer believed in Gotte"[3] „Eine Reihe von keltischen Darstellungen zeigt Götter im menschlicher Gestalt mit einem Hirschgeweih als Symbol der Stärke oder der Fruchtbarkeit.“
[3] "A number of Celtic representations show gods in human form with a deer antler as a symbol of strength or fertility"[3] „Ganze Heere brachten die Menschen hier ihren Göttern dar.“
[3] "Whole armies brought people here to their gods"[3] „Die Antike kennt die Bergeshöhen als Sitz der Musen, die nahe am Himmel und bei den Göttern wohnen.“
[3] "Antiquity knows the mountain heights as the seat of the muses that live close to the sky and at the gods"[3] „Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.“
[3] "You shouldn't have any other gods next to me"[4] Er spielt Fußball wie ein junger Gott!
[4] He plays football like a young god[4] Ist er denn mehr als ein junger Autor, ist er denn ein junger Gott?
[4] If he is more than a young author, he is a young god