map of ubahn

Is it der, die or das Gode?

DER

Gode

The correct article in German of Gode is der. So it is der Gode! (nominative case)

The word Gode is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Unterstützung

German declension of Gode?

How does the declension of Gode work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Gode die Goden
Genitive des Goden der Goden
Dative dem Goden den Goden
Akkusative den Goden die Goden

What is the meaning of Gode in German?

Gode is defined as:

[1] In the old Island "(pagan) priest and chief", owner of the temple and head of the communities with spiritual and secular tasks

[1] im alten Island „(heidnischer) Priester und Häuptling“, Eigentümer der Tempel und Leiter der Gemeinden mit geistlichen und weltlichen Aufgaben

How to use Gode in a sentence?

Example sentences in German using Gode with translations in English.

[1] „Die Reichsten und Vornehmsten nannten sich Goden, wobei gođi »Tempelbesitzer« bedeutet. Die Aufgabe der Goden war es, die religiösen Bräuche zu zelebrieren, Tempel für die Götter zu bauen und Opfer darzubringen.“

[1] "The richest and most distinguished called Gods, whereby Gođi" Temple owner "means the task of the Gods was to celebrate the religious customs, to build temples for the gods and to perform victims."

[1] „Dies waren die schon oft genannten Goden, die auch den Dienst des Priesters versahen.“

[1] "These were the often mentioned Gods, who are also serving the priest's service"

[1] „Ein ehrgeiziger, skrupelloser Mann Sámr tritt auf den Plan, und ihm gelingt es, den mächtigen Goden zu demütigen, indem er ihn an den Beinen aufhängt und von seinem Hofe vertreibt.“

[1] "An ambitious, unscrupulous man Sámr steps on the scene, and he succeeds in humiliating the mighty Goden by hanging him on his legs and drifting out of his court"

[1] „Oft können in einer Region einzig die Goden eine größere Gruppe an Gefolgsleuten hinter sich versammeln.“

[1] "Often in a region, only the Gods can gather a larger group of followers"