Is it der, die or das Glühbirne?
DIE
Glühbirne
The correct article in German of Glühbirne is die. So it is die Glühbirne! (nominative case)
The word Glühbirne is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Glühbirne?
How does the declension of Glühbirne work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Glühbirne | die Glühbirnen |
Genitive | der Glühbirne | der Glühbirnen |
Dative | der Glühbirne | den Glühbirnen |
Akkusative | die Glühbirne | die Glühbirnen |
What is the meaning of Glühbirne in German?
Glühbirne is defined as:
[1] Pear -shaped incandescent lamp (a flowering, airless or with a special gas filled with a glowwood)
[1] birnenförmige Glühlampe (ein eine Glühwendel enthaltender, luftleerer oder mit speziellem Gas gefüllter Glaskörper)How to use Glühbirne in a sentence?
Example sentences in German using Glühbirne with translations in English.
[1] Ich muss diese Glühbirne auswechseln, denn sie ist kaputt.
[1] I have to replace this light bulb because it is broken[1] „In jede Bucht führte ein elektrisches Kabel, an dessen Ende eine nackte Glühbirne baumelte.“
[1] "An electrical cable led to each bay, at the end of which a naked light bulb hasty" "[1] „Deswegen blieb die Heimat des wahren Erfinders der Glühbirne lange Zeit im Dunkeln.“
[1] “That is why the home of the true inventor of the light bulb remained in the dark for a long time”[1] „Das grelle Leuchten der Glühbirne erforschte erbarmungslos die eingesunkenen Schächte ihrer Wangen und warf huschende Schatten darüber.“
[1] "The glaring lights of the light bulb mercilessly researched the sunken shafts of their cheeks and threw showering shadows over it"[1] „Oben von der Decke hing eine Glühbirne über dem Ladentisch.“
[1] "At the top of the ceiling there was a light bulb over the counter"