Is it der, die or das Gewinnwarnung?
DIE
Gewinnwarnung
The correct article in German of Gewinnwarnung is die. So it is die Gewinnwarnung! (nominative case)
The word Gewinnwarnung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Gewinnwarnung?
How does the declension of Gewinnwarnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Gewinnwarnung | die Gewinnwarnungen |
Genitive | der Gewinnwarnung | der Gewinnwarnungen |
Dative | der Gewinnwarnung | den Gewinnwarnungen |
Akkusative | die Gewinnwarnung | die Gewinnwarnungen |
What is the meaning of Gewinnwarnung in German?
Gewinnwarnung is defined as:
[1] Stock Exchange: Warning of a stock corporation if it is to be expected that the forecast business result will not be fulfilled or significantly below
[1] Börse: Warnung einer Aktiengesellschaft, wenn zu erwarten ist, dass das prognostizierte Geschäftsergebnis nicht erfüllt beziehungsweise deutlich unterschritten wirdHow to use Gewinnwarnung in a sentence?
Example sentences in German using Gewinnwarnung with translations in English.
[1] Die Firma Z gab in diesem Quartal eine Gewinnwarnung heraus.
[1] The company Z gave out a winning warning this quarter[1] „Die Aktie verlor nach der Gewinnwarnung bis zu elf Prozent an Wert auf 7,60 Euro.“
[1] "After the winning warning, the share lost up to eleven percent of value to 7.60 euros"[1] „Instabile Automärkte in Westeuropa, schwache Nachfrage im Boomland China: Im ersten Jahresquartal verdiente Daimler nur halb so viel wie ein Jahr zuvor - und gibt eine Gewinnwarnung aus.“
[1] "Unstable car markets in Western Europe, weak demand in Boomland China: In the first quarter of the year, Daimler earned only half as much as a year earlier - and indicates a winning warning"