map of ubahn

Is it der, die oder das Gewinnung?

DIE

The correct article in German of Gewinnung is die. So it is die Gewinnung! (nominative case)

The word Gewinnung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Segen

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gewinnung?

How does the declension of Gewinnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gewinnung die Gewinnungen
Genitive der Gewinnung der Gewinnungen
Dative der Gewinnung den Gewinnungen
Akkusative die Gewinnung die Gewinnungen

What is the meaning of Gewinnung in German?

Gewinnung has various definitions in German:

[1] The win

[1] das Gewinnen

[2] Getting of values ​​without creating or collecting them yourself

[2] Erlangen von Werten, ohne sie selbst zu erzeugen oder einzusammeln

How to use Gewinnung in a sentence?

Example sentences in German using Gewinnung with translations in English.

[1] „Die Gewinnung von Meersalz aus Meerwasser setzt ein warmes Klima voraus und erfolgt in mehreren Stufen.“

[1] "The extraction of sea salt from sea water requires a warm climate and takes place in several steps"

[1] [Erdgas:] „Nur gut 10 Prozent des Gases wird hierzulande zur Gewinnung von Strom genutzt.“

[1] [natural gas:] "Only 10 percent of the gas is used in this country to extract electricity"

[1] „Allein aus diesem Grunde dürfte schon die Forderung nach einer Differenzierung der Tarife berechtigt sein, ganz abgesehen davon, daß der 1938 erfolgten Einführung der staatlichen Einheitstarife in der Kraftfahrtversicherung keine versicherungswirtschaftlichen Notwendigkeiten, sondern lediglich die Auffassungen der damaligen Staats- und Wirtschaftsordnung zugrunde lagen. Heute aber hat die Kraftfahrtversicherung und ihre Prämiengestaltung für die Förderung der Motorisierung im Hinblick auf die Gewinnung neuer Käuferschichten eine erhebliche Bedeutung. Ein weiterer Protest der Kraftfahrzeughalter richtet sich gegen die vom Bundeswirtschaftsminister eingeführte "feste Beitragsermäßigung" (Bonus) bei schadenfreiem Verlauf der Verträge in der Kfz-Haftpflicht- und Vollkaskoversicherung.“

[1] “For this reason alone, the demand for a differentiation of the tariffs should be entitled, quite apart from the fact that the introduction of the state unit tariffs in motor insurance in 1938 should not be based Today, however, the motor insurance and its premium design for promoting motorization with regard to the extraction of new buyer layers is considerable. Another protest The motor vehicle owner is directed against the "fixed contribution reduction" (bonus) introduced by the Federal Minister of Economics in the event of a damage-free course of the contracts in vehicle liability and fully comprehensive insurance. "

[2]

[2]

How do you pronounce Gewinnung?

Gewinnung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.