Is it der, die or das Gewinn?
DER
Gewinn
The correct article in German of Gewinn is der. So it is der Gewinn! (nominative case)
The word Gewinn is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Gewinn?
How does the declension of Gewinn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Gewinn | die Gewinne |
Genitive | des Gewinnes des Gewinns | der Gewinne |
Dative | dem Gewinn dem Gewinne | den Gewinnen |
Akkusative | den Gewinn | die Gewinne |
What is the meaning of Gewinn in German?
Gewinn has various definitions in German:
[1] in general: benefit or advantage obtained from an event
[1] allgemein: Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird[2] Business administration: income of a company after deducting costs
[2] Betriebswirtschaft: Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten[3] Proceeds or material assets from games, betting, the lottery and the like
[3] Erlös oder Sachwert aus Spiel, Wetten, Lotto und ÄhnlichemHow to use Gewinn in a sentence?
Example sentences in German using Gewinn with translations in English.
[1] Die Wikiprojekte sind ein großer Gewinn für viele kreative und wissbegierige Menschen.
[1] The wiki projects are a great asset for many creative and inquisitive people.[1] Die ehrenamtlichen Trainer und Freiwilligen in den Vereinen sind ein echter Gewinn für die deutsche Gesellschaft.
[1] The voluntary trainers and volunteers in the clubs are a real asset for German society.[1] Leichte Gewinne konnten [bei der Bundestagswahl 2017] die kleineren Parteien Bündnis 90/Die Grünen mit 8,9 % und Die Linke mit 9,2 % verbuchen.[3]
[1] The smaller parties Bündnis 90 / Die Grünen with 8.9% and Die Linke with 9.2% recorded slight gains [in the 2017 Bundestag election] . [3][1] Der Gewinn des Oscars ist das Höchste, was man in der Filmbranche erreichen kann.
[1] Winning the Oscars is the highest thing that can be achieved in the film industry.[1] Der Gewinn der Goldmedaille bei den Olympischen Spielen hat sein Leben verändert.
[1] Winning the gold medal at the Olympic Games changed his life.[1] Der Gewinn des Büchner-Preises 1995 [durch Durs Grünbein] signalisiert die Würdigung des 1962 in Dresden Geborenen als „kulturelle Identifikationsfigur“ der Nachwendezeit.[4]
[1] Winning the Büchner Prize in 1995 [by Durs Grünbein] signals the appreciation of the person born in Dresden in 1962 as a “cultural figure of identification” of the post-reunification era. [4][2] In diesem Jahr wird das Unternehmen noch keinen Gewinn erzielen.
[2] This year the company will not yet make a profit.[2] Die Deutsche Bundesbank konnte ihren Gewinn im Jahr 2006 auf 4,2 Milliarden Euro steigern.[5]
[2] The Deutsche Bundesbank was able to increase its profit in 2006 to 4.2 billion euros . [5][2] Die verschärfte Konkurrenz durch Apple und chinesische Rivalen zehrt an den Gewinnen des Smartphone-Branchenprimus Samsung Electronics.[6]
[2] The increased competition from Apple and Chinese rivals is eating away at the profits of the smartphone industry leader Samsung Electronics. [6][2] Der Wohnmobilhersteller Hymer erwartet für das Geschäftsjahr 2006/2007 sowohl einen rückläufigen Gewinn als auch einen rückläufigen Umsatz.[7]
[2] The motorhome manufacturer Hymer expects both a decline in profit and a decline in sales for the 2006/2007 financial year [7][2] Umsatz und Gewinn stehen für viele Akteure der Pharmabranche über dem Wohl der Patienten.[8]
[2] For many players in the pharmaceutical industry, sales and profits are more important than the well-being of the patient. [8][2] 1000 Milliarden Euro Einnahmen entgehen den EU-Ländern nach Schätzungen jährlich, weil multinationale Konzerne ihre Gewinne in Steueroasen verschieben.[9]
[2] According to estimates, the EU countries lose 1,000 billion euros in revenue every year because multinational corporations shift their profits to tax havens. [9][2] Die 16 größten Autokonzerne weltweit, die EY untersucht hat, haben 2017 zusammen einen Gewinn von gut 104 Milliarden Euro gemacht und damit 12,4 Prozent mehr als im Jahr davor.[10]
[2] The 16 largest car companies worldwide that EY examined together made a profit of 104 billion euros in 2017, 12.4 percent more than in the previous year. [10][2] „[…] ich sehe nicht ein, warum wir uns von diesen Beteiligungen trennen sollten, zumal sie ja Gewinn abwerfen.“[11]
[2] "[...] I don't see why we should part with these holdings, especially since they make a profit." [11][3] Der Gewinn, der durch das Knacken des Jackpots ausgeschüttet wird, muss durch zehn geteilt werden.
[3] The profit that is distributed by hitting the jackpot must be divided by ten.[3] Ein Passagier hatte mit einem der Ryanair-Rubbellose 10.000,- Euro in Bar gewonnen. Die Flugbegleiter gratulierten dem Gewinner und erklärten ihm die notwendigen Formalitäten zur Einlösung seines Gewinnes. Der Passagier war jedoch sehr verärgert darüber, den Gewinn nicht umgehend ausbezahlt zu bekommen. Er beschloss daher seinen Gewinn sofort zu konsumieren und verspeiste das Gewinnlos.[12]
[3] A passenger won 10,000 euros in cash with one of the Ryanair scratch cards.