map of ubahn

Is it der, die or das Gewerbebetrieb?

DER

Gewerbebetrieb

The correct article in German of Gewerbebetrieb is der. So it is der Gewerbebetrieb! (nominative case)

The word Gewerbebetrieb is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Inszenierung

German declension of Gewerbebetrieb?

How does the declension of Gewerbebetrieb work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Gewerbebetrieb die Gewerbebetriebe
Genitive des Gewerbebetriebes des Gewerbebetriebs der Gewerbebetriebe
Dative dem Gewerbebetrieb dem Gewerbebetriebe den Gewerbebetrieben
Akkusative den Gewerbebetrieb die Gewerbebetriebe

What is the meaning of Gewerbebetrieb in German?

Gewerbebetrieb is defined as:

[1] Company that is operated in independent work to achieve profit, such as craft businesses, trading companies, logistics companies

[1] Unternehmen, das in selbstständiger Tätigkeit zur Erzielung von Gewinn betrieben wird, wie beispielsweise Handwerksbetriebe, Handelsunternehmen, Logistikunternehmen

How to use Gewerbebetrieb in a sentence?

Example sentences in German using Gewerbebetrieb with translations in English.

[1] Das Land Nordrhein-Westfalen will in den nächsten Jahren neue Gewerbebetriebe ansiedeln.

[1] The state of North Rhine-Westphalia wants to settle new businesses in the next few years

[1] Einen Gewerbebetrieb meldet der Gründer beim Ordnungsamt an.

[1] The founder reports a commercial enterprise at the Ordnungsamt anä

[1] 2009, zur Zeit der Erhebung, sind rund 130.000 Gewerbebetriebe [in Deutschland] von einem Ausländer angemeldet worden.

[1] 2009, at the time of the survey, around 130,000 businesses [in Germany] were registered by a foreigner.

[1] Einwanderer sehen in dem billigen Wohnraum und in der Nähe zum Bahnhof eine Chance. Sie lassen sich nieder, gründen Läden und Gewerbebetriebe.

Immigrants see a chance in the cheap living space and near to the train station. They settle down, found shops and businesses.

[1] Strom von der eigenen Solaranlage vom Dach ist für Privatpersonen und Gewerbebetriebe oft billiger als aus dem Netz […].

[1] Electricity from your own solar system from the roof is often cheaper for private individuals and businesses than from the network […] .

[1] Wie die Kreisfeuerwehr Heilbronn bekanntgab, entstand das Feuer gegen 12:30 Uhr in einem Gewerbebetrieb in der Schulgasse.

[1] As the Heilbronn district fire brigade announced, the fire was created at around 12:30 p.m. in a business in the SchulgasseeE

[1] 150 Gewerbebetriebe und Wohnungen wurden durchsucht, 26 Männer festgenommen. Ihnen wird vorgeworfen, Tachos manipuliert, Fahrzeugpapiere gefälscht und Autokäufer betrogen zu haben.

[1] 150 commercial enterprises and apartments were searched that 26 men arrested them are accused of being manipulated, tachos manipulated, vehicle papers fake and car buyers cheated.

[1] Unterhaching […] ist heute wegen der guten Verkehrsanbindung vor allem ein Wohnort für Pendler in das nahe München und auch ein Standort für Gewerbebetriebe.

[1] Unterhaching […] today is primarily a place of residence for commuters in the near Munich and also a location for commercial operations

[1] Wer Gewinne aus einem Gewerbebetrieb erzielt, etwa durch eine Solaranlage, muss dies in der Anlage G eintragen.

[1] Anyone who makes profits from a commercial operation, for example through a solar system, must enter this in Appendix G

[1] Auch wenn die Windmühle von Eckhard Meyer schon 200 Jahre alt ist, muss sie trotzdem funktionieren wie ein moderner Gewerbebetrieb. Wenn im August die Mähdrescher rund um Lüneburg über die Felder fahren und tonnenweise Getreide ernten, ist für Müller Meyer in Bardowick Stress angesagt.

Even if the windmill of Eckhard Meyer is already 200 years old, it still has to work like a modern business. When the combine harvester around Lüneburg ran over the fields and harvesting tons of grain, Müller Meyer in Bardowick Stress is the order of the day .

[1] Neben Abfällen von Haushalten gehörten Abfälle von Gewerbebetrieben nur dann weiter zum Auftrag der Stadtreinigung, wenn sie „bezüglich Inhalt und Menge mit Haushaltabfällen vergleichbar sind“.

[1] In addition to waste of households, waste from commercial operations only continues to order the city cleaning if they are "comparable to content and quantity with household waste"