Is it der, die or das Gewaltausbruch?
DER
Gewaltausbruch
The correct article in German of Gewaltausbruch is der. So it is der Gewaltausbruch! (nominative case)
The word Gewaltausbruch is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Gewaltausbruch?
How does the declension of Gewaltausbruch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Gewaltausbruch | die Gewaltausbrüche |
Genitive | des Gewaltausbruches des Gewaltausbruchs | der Gewaltausbrüche |
Dative | dem Gewaltausbruch dem Gewaltausbruche | den Gewaltausbrüchen |
Akkusative | den Gewaltausbruch | die Gewaltausbrüche |
What is the meaning of Gewaltausbruch in German?
Gewaltausbruch is defined as:
[1] Sudden occurrence of violence
[1] plötzliches Auftreten von GewaltHow to use Gewaltausbruch in a sentence?
Example sentences in German using Gewaltausbruch with translations in English.
[1] Nachdem der König die Steuern um fünfzig Prozent erhöhte, gab es in der Stadt einen Gewaltausbruch.
[1] After the king increased the tax by fifty percent, there was a violence in the city[1] „Ein plötzlicher, willkürlicher Gewaltausbruch, der sich in blindwütigem Zerstören oder auch in Angriffen gegen Unbeteiligte (bis hin zum Mord) äußert.“
[1] "A sudden, arbitrary outbreak of violence that destroy himself in blind -wicked people or also attacks uninvolved (up to the murder)"[1] „Kolumbien ist seither nie wirklich zur Ruhe gekommen, was sich immer wieder in erschreckenden Gewaltausbrüchen zeigt.“
[1] "Colombia has never really come to rest since then, which is always evident in frightening outbreaks of violence"