map of ubahn

Is it der, die oder das Gewahrsam?

DER

DAS

The correct article in German of Gewahrsam is der or das. So it is der or das Gewahrsam! (nominative case)

The word Gewahrsam is masculine or neuter, therefore the correct article is der or das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gewahrsam?

How does the declension of Gewahrsam work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular 1 Singular 2 Plural
Nominative der Gewahrsam das Gewahrsam die Gewahrsame
Genitive des Gewahrsams des Gewahrsams der Gewahrsame
Dative dem Gewahrsam dem Gewahrsam den Gewahrsamen
Akkusative den Gewahrsam das Gewahrsam die Gewahrsame

What is the meaning of Gewahrsam in German?

Gewahrsam has various definitions in German:

[1] Condition of the restriction of a person's freedom of movement

[1] Zustand der Einschränkung der Bewegungsfreiheit einer Person

[2] Violence over one thing

[2] Gewalt über eine Sache

How to use Gewahrsam in a sentence?

Example sentences in German using Gewahrsam with translations in English.

[1] „Eine gefangene Handelsfrau aus Oporto befindet sich in meinem Gewahrsam; […]“

[1] "A captured merchant from OPORTO is in my custody [...]"

[2] „Mademoiselle Whites Schlüssel befindet sich in meinem Gewahrsam.“

[2] "Mademoiselle White's key is in my custody"

How do you pronounce Gewahrsam?

Gewahrsam

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.