map of ubahn

Is it der, die oder das Gesundheitswesen?


The correct article in German of Gesundheitswesen is das. So it is das Gesundheitswesen! (nominative case)

The word Gesundheitswesen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gesundheitswesen?

How does the declension of Gesundheitswesen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gesundheitswesen
Genitive des Gesundheitswesens
Dative dem Gesundheitswesen
Akkusative das Gesundheitswesen

What is the meaning of Gesundheitswesen in German?

Gesundheitswesen is defined as:

[1] The entirety of all facilities, people, regulations and processes that have to do with the promotion and maintenance of human health

[1] die Gesamtheit aller Einrichtungen, Personen, Regelungen und Prozesse, die mit der Förderung und Erhaltung der Gesundheit des Menschen zu tun haben

How to use Gesundheitswesen in a sentence?

Example sentences in German using Gesundheitswesen with translations in English.

[1] „Dem deutschen Gesundheitswesen fehlt es nicht an Geld, aber das Geld ist häufig nicht dort, wo es gebraucht wird.“[1]

[1] "The German healthcare system does not lack money, but the money is often not where it is needed" [1]

[1] „Was die soziale Wirklichkeit der DDR in ihren späten Jahren vor allem kennzeichnete, waren häufige Altersarmut und grassierende Wohnungsnot, wachsender Pflegenotstand und die zunehmende Überforderung des Gesundheitswesens.“[2]

[1] "What characterized the social reality of the GDR in its late years were frequent poverty in old age and rampant housing shortage, growing nursing emergency and the increasing overwhelming of the healthcare system" [2]

[1] „Zu dieser Zeit der Karageorgewitsch war das ganze öffentliche Gesundheitswesen auf die Feldschere angewiesen…“[3]

[1] "At this time the Karageorgewich, the whole public health system was dependent on field scissors ..." [3]

How do you pronounce Gesundheitswesen?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.