map of ubahn

Is it der, die or das Geständnis?

DAS

Geständnis

The correct article in German of Geständnis is das. So it is das Geständnis! (nominative case)

The word Geständnis is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Aufführung

German declension of Geständnis?

How does the declension of Geständnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Geständnis die Geständnisse
Genitive des Geständnisses der Geständnisse
Dative dem Geständnis dem Geständnisse den Geständnissen
Akkusative das Geständnis die Geständnisse

What is the meaning of Geständnis in German?

Geständnis is defined as:

[1] Confession of a fact, admitting, admitting a guilt

[1] Bekenntnis eines Sachverhalts, das Einräumen, Zugeben einer Schuld

How to use Geständnis in a sentence?

Example sentences in German using Geständnis with translations in English.

[1] Er hatte ein falsches Geständnis abgelegt, um seinem Sohn zu helfen.

[1] He had made a wrong confession to help his son

[1] Die Verdächtige legte ein umfassendes Geständnis ab.

[1] The suspect laid a comprehensive confession

[1] Ich muss dir ein Geständnis machen. Ich habe die ganze Schokolade aufgegessen.

[1] I have to make a confession to you I have eaten all the chocolate.

[1] „Kein Wunder also, dass es wieder und wieder zu falschen Geständnissen kommt.“

[1] "No wonder that it will come back to false confessions again and again"

[1] „Um einer möglichen Verurteilung wegen Mordes zu entgehen, führte Reiser […] das Gericht zu der Leiche seines Opfers und legte ein Geständnis ab.“

[1] "In order to avoid a possible conviction for murder, Reiser [...] led the court to the body of his victim and put a confession"

[1] „Im Verkehr mit Menschen muß man mit vertraulichen Geständnissen sparsam sein.“

[1] "In traffic with people you have to be economical with confidential confidential confessions"

[1] „Er war bewegt, am bewegtesten durch das rückhaltlose Geständnis ihrer Neigung.“

[1] "He was moved, the most moving through the sore confession of her tendency"