Is it der, die or das Gestik?
DIE
Gestik
The correct article in German of Gestik is die. So it is die Gestik! (nominative case)
The word Gestik is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Gestik?
How does the declension of Gestik work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Gestik | — |
Genitive | der Gestik | — |
Dative | der Gestik | — |
Akkusative | die Gestik | — |
What is the meaning of Gestik in German?
Gestik is defined as:
[1] Gestures in their fully (express a characteristic inner attitude)
[1] Gesten in deren Gänze (die eine charakteristische innere Haltung ausdrücken)How to use Gestik in a sentence?
Example sentences in German using Gestik with translations in English.
[1] „Richter kam mit sparsamer Gestik aus, er machte viel mit dem Gesicht, nicht nur beim Reden, auch beim Zuhören. […] Richter hat eine sehr höfliche Gestik, er würde auch gut in einen stummen Zirkel zusammen mit dem Pantomimen Samy Molcho passen, der weiß, was wir an "Sabine Christiansen" haben, und deshalb bereits zu Gast war.“ (Süddeutsche Zeitung, 'Kultur', Der stumme Stuhlkreis, 14.05.2007)
[1] “Richter came with economical gestures, he did a lot with his face, not only when talking, but also with the listening of […] judge has a very polite gestures, he would also be in a silent circle together with the pantomime Samy Molcho fit, who knows what we have in "Sabine Christiansen" and therefore already a guest. "[1] „Gestik und Mimik werden in der mündlichen Kommunikation als unterstützende Medien ausgenutzt und die gemeinsame Situation erlaubt in vielen Fällen die Verwendung deiktischer Pronomina anstatt expliziter Benennungen für die Identifizierung von und Bezugnahme auf Gegenstände.“
[1] "Gestures and facial expressions are exploited as supportive media in oral communication and in many cases the common situation allows the use of deictic pronouns instead of explicit names for the identification of and referring to object" "[1] „Aber danach hatte sie der Frau direkt ins Gesicht und in ihre Gedanken geschaut, geübt darin, die Mimik und Gestik zu lesen, keine Bestürzung wahrgenommen oder überhaupt etwas anderes als diese normale Hausfrauenmilde.“
[1] "But after that she had looked directly into the face and in her thoughts, practiced in reading the facial expressions and gestures, not perceived no dismay or anything other than this normal homeland mite"