map of ubahn

Is it der, die oder das Gestalt?

DIE

The correct article in German of Gestalt is die. So it is die Gestalt! (nominative case)

The word Gestalt is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Platte

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gestalt?

How does the declension of Gestalt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gestalt die Gestalten
Genitive der Gestalt der Gestalten
Dative der Gestalt den Gestalten
Akkusative die Gestalt die Gestalten

What is the meaning of Gestalt in German?

Gestalt has various definitions in German:

[1] The outer shape, the outline, the scheme

[1] die äußere Form, der Umriss, das Schema

[2] an unknown, not or only the shape, the outline, shaken person to be recognized

[2] eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person

[3] Outstanding personality, poetic or cinematic figure, fantasy creature, transformed living beings

[3] herausragende Persönlichkeit, dichterische oder filmische Figur, Fantasiegeschöpf, verwandeltes Lebewesen

[4] External nature, the habitus, the figure of a person

[4] äußerliche Beschaffenheit, der Habitus, die Figur eines Menschen

[5] Designing: questionable individual, strange person

[5] abwertend: fragwürdiges Individuum, eigenartiger Mensch

How to use Gestalt in a sentence?

Example sentences in German using Gestalt with translations in English.

[1] Die Skulptur nahm langsam Gestalt an.

[1] The sculpture slowly took shape

[1] „Hoffmann hat die eine seiner Doppelnaturen in der Gestalt seines Hauskaters karikiert.“

[1] "Hoffmann has one of his duplicate in the form of his domestic cat"

[2] Dunkle Gestalten betraten die Lichtung.

[2] Dark figures entered the clearing

[2] Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten, die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.

[2] You are approaching again, fluctuating figures that once showed themselves to the cloudy look early

[2] „Hier und dort an den Häusern gehen hohe Gestalten umher, rufen irgendein Wort oder einen Namen und bekommen Antwort.“

[2] "Here and there on the houses, high figures go around, call some word or a name and get an answer"

[2] „Ein Stückchen weiter weg, fast so weit, daß er sie gerade eben noch sehen konnte, traten zwei Gestalten auf den Straßenrand; dann drehten sie sich um und kamen, auf dem Rain entlanggehend, auf ihn zu.“

[2] "A little further away, almost so far that he could see them, two figures stepped on the roadside then they turned and came along on the Rain, to him"

[3] Omphale ist eine Gestalt aus der griechischen Mythologie.

[3] Omphale is a figure from the Greek mythology

[3] Angeklagte Männer beschrieben, dass Satan in Gestalt eines schönen Weibes erschienen sei.

[3] Designed men described that Satan appeared in the form of a beautiful woman

[4] Er war von großer Gestalt.

[4] He was of great shape

[4] „‚Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; Und bist du nicht willig, so brauch’ ich Gewalt.‘“

[4] "'I love you, I am excited about your beautiful shape and you are not willing, that's how I need violence" "

[5] Vor dem Wartesaal des Bahnhofes trieben sich einige merkwürdige Gestalten herum.

[5] In front of the waiting room of the train station, some strange figures drove around

How do you pronounce Gestalt?

Gestalt
Gestalt (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.