map of ubahn

Is it der, die oder das Gesprächsthema?

DAS

The correct article in German of Gesprächsthema is das. So it is das Gesprächsthema! (nominative case)

The word Gesprächsthema is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bewohner

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gesprächsthema?

How does the declension of Gesprächsthema work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gesprächsthema die Gesprächsthemen
Genitive des Gesprächsthemas der Gesprächsthemen
Dative dem Gesprächsthema den Gesprächsthemen
Akkusative das Gesprächsthema die Gesprächsthemen

What is the meaning of Gesprächsthema in German?

Gesprächsthema is defined as:

[1] Topic about which a conversation takes place

[1] Thema, über das ein Gespräch stattfindet

How to use Gesprächsthema in a sentence?

Example sentences in German using Gesprächsthema with translations in English.

[1] „Fortan gab es auf dem Hof kein anderes Gesprächsthema mehr.“

[1] "From then on there was no other topic of conversation on the farm"

[1] „Der Gast mußte sich nie die Mühe machen, selbst irgendein Gesprächsthema zu finden.“

[1] "The guest never had to take the trouble to find any topic of conversation"

[1] „Nach einem ausgiebigen zweiten Frühstück mit außergewöhnlichen Gesprächsthemen sattelten wir erneut unsere Räder.“

[1] "After an extensive second breakfast with extraordinary topics of conversation, we saddled our wheel again"

[1] „Die Gesprächsthemen waren verbraucht, die Verhandlungspartner erschöpft.“

[1] "The topics of conversation were consumed, the negotiating partners exhausted"

How do you pronounce Gesprächsthema?

Gesprächsthema

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.