map of ubahn

Is it der, die oder das Geschäftsleitung?

DIE

The correct article in German of Geschäftsleitung is die. So it is die Geschäftsleitung! (nominative case)

The word Geschäftsleitung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tafel

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Geschäftsleitung?

How does the declension of Geschäftsleitung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Geschäftsleitung die Geschäftsleitungen
Genitive der Geschäftsleitung der Geschäftsleitungen
Dative der Geschäftsleitung den Geschäftsleitungen
Akkusative die Geschäftsleitung die Geschäftsleitungen

What is the meaning of Geschäftsleitung in German?

Geschäftsleitung has various definitions in German:

[1] Economy: One or more people who run a company / company

[1] Wirtschaft: Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen / eine Firma führen

[2] Economy: No plural: leadership of a company / company by [1] (activity)

[2] Wirtschaft: kein Plural: Führung eines Unternehmens / einer Firma durch [1] (Tätigkeit)

How to use Geschäftsleitung in a sentence?

Example sentences in German using Geschäftsleitung with translations in English.

[1] Wichtige Punkte sind auch, ob die Geschäftsleitung die branchen- bzw. handelsüblichen Sorgfaltspflichten erfüllt hat.

[1] Important points are also whether the management has fulfilled the industry or commercially available diligence.

[1] Die Entscheidung, mit welchem Inkassoinstitut zusammengearbeitet wird, wurde von der Geschäftsleitung getroffen.

[1] The decision with which debt collection institute is used was made by the management

[1] […] Kaiserschnitte sind besser planbar [als natürliche Geburten] und deshalb effizienter. Das ist ein wichtiger Faktor für die Geschäftsleitung eines Krankenhauses, denn sie will vor allem Gewinne machen.

[1] […] Caesarean sections can be planned better [than natural births] and therefore efficient that is an important factor for the management of a hospital, because it primarily wants to make profits.

[1] Jetzt teilte die Oper mit, sie habe sich am Mittwoch […] mit der Vertretung der Bühnenarbeiter und -techniker geeinigt. Die Met gehe nun stark davon aus, auch mit den übrigen Gewerkschaften einen Kompromiss zu finden, wurde von der Geschäftsleitung bekanntgegeben.

[1] Now the opera announced that on Wednesday […] she was now strongly assuming the Met with the representation of the stage workers and technicians. .

[1] Am Tanztheater Wuppertal will die Geschäftsleitung, dass Intendantin Adolphe Binder abtritt.

[1] At the Tanztheater Wuppertal, the management wants director Adolphe Binder Departure

[1] Um Vorgaben der Geschäftsleitung einzuhalten und sich keines Lizenzverstoßes schuldig zu machen, verwenden einige Unternehmen viel Zeit auf die Prüfung der Lizenzen der eingesetzten Software oder lassen diese von darauf spezialisierten Unternehmen prüfen.

[1] In order to comply with the guidelines of the management and not to be guilty, some companies use a lot of time to check the licenses of the software used or have them checked by specialized companies

[1] „Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass nach Rücksprache mit der Geschäftsleitung von unserer Seite aus kein Interesse an einem Interview besteht. Wir bedanken uns für Ihr Interesse und wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg.“

[1] Unfortunately, I have to tell you that after consultation with the management from our site, no interest in an interview is available. We would like to thank you for your interest and wish you continued success. "

[2]

[2]

How do you pronounce Geschäftsleitung?

Geschäftsleitung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.