map of ubahn

Is it der, die oder das Gesamtheit?

DIE

The correct article in German of Gesamtheit is die. So it is die Gesamtheit! (nominative case)

The word Gesamtheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Brillant

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gesamtheit?

How does the declension of Gesamtheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gesamtheit die Gesamtheiten
Genitive der Gesamtheit der Gesamtheiten
Dative der Gesamtheit den Gesamtheiten
Akkusative die Gesamtheit die Gesamtheiten

What is the meaning of Gesamtheit in German?

Gesamtheit is defined as:

[1] The whole, the entire, the community of a group

[1] das Ganze, das Gesamte, die Gemeinschaft einer Gruppe

How to use Gesamtheit in a sentence?

Example sentences in German using Gesamtheit with translations in English.

[1] „Die christlich-europäischen Völker haben, insofern sie der Welt der Wissenschaft angehören, in ihrer Gesamtheit germanische Bildung; denn Italien, Spanien, Frankreich, England usw. haben durch die germanischen Nationen eine neue Gestalt erhalten.“

[1] "The Christian-European peoples have, in that they belong to the world of science, in their entirety Germanic Education Denide Italy, Spain, France, England, etc. have received a new form from the Germanic nations."

[1] „Die Grundidee ist, daß sich statistische Begriffsbildungen auf Gesamtheiten von Dingen, Menschen oder Situationen beziehen und daß man Eigenschaften der einzelnen Mitglieder solcher Gesamtheiten durch Variablen repräsentieren kann.“

[1] "The basic idea is that statistical conceptual formations relate to totalness of things, people or situations and that the properties of the individual members can be represented by variable"

[1] „Der kaiserliche Hof, die umfangreiche Bürokratie und das Heer verzehrten fast die Gesamtheit der in den Städten und auf dem Lande über die Subsistenz hinaus erwirtschafteten Überschüsse.“

[1] "The imperial court, the extensive bureaucracy and the army almost consumed the entirety of the surpluses generated in the cities and in the country beyond the subsistence"

[1] „Die Gesamtheit der Ursachen einer Erscheinung ist dem menschlichen Verstand nicht zugänglich.“

[1] "The entirety of the causes of an appearance is not accessible to the human mind"

How do you pronounce Gesamtheit?

Gesamtheit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.