map of ubahn

Is it der, die oder das Gerechtigkeit?

DIE

The correct article in German of Gerechtigkeit is die. So it is die Gerechtigkeit! (nominative case)

The word Gerechtigkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Schuh

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gerechtigkeit?

How does the declension of Gerechtigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gerechtigkeit die Gerechtigkeiten
Genitive der Gerechtigkeit der Gerechtigkeiten
Dative der Gerechtigkeit den Gerechtigkeiten
Akkusative die Gerechtigkeit die Gerechtigkeiten

What is the meaning of Gerechtigkeit in German?

Gerechtigkeit has various definitions in German:

[1] attitude, principle, condition in which each person receives what you are entitled to

[1] Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht

[2] The justice

[2] das Gerechtsein

[3] Octed: justice, right of use on a property

[3] veraltet: Gerechtsame, Nutzungsrecht an einem Grundstück

How to use Gerechtigkeit in a sentence?

Example sentences in German using Gerechtigkeit with translations in English.

[1] „Die Gerechtigkeit also ist so beschaffen wie gerecht sein, würde ich sagen dem Fragenden zur Antwort.“

[1] "So justice is as well as just as just, I would say to the questioner to the answer" "

[1] „Der Venezianer Ludovico Zuccolo lehnt 1625 sogar wörtlich die Staatsräson, ragion di stato, als Richtlinie ab, und läßt nur Ehrbarkeit und Gerechtigkeit gelten.“

[1] "The Venetian Ludovico Zuccolo even literally rejects the State Räson, Ragion di Stato, as a guideline, and only accepts honesty and justice"

[1] „Mit der Gerechtigkeit klemmt es dann, wenn die eine Seite nicht erkennt, wodurch die andere sich benachteiligt fühlt.“

[1] "With justice, it is stuck when one side does not recognize what the other feels disadvantaged"

[1] „Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit, denn sie sollen satt werden.“

[1] "Blessed, who are hungry and thirst for justice, because they should become full"

[2] Auch bei der Verteilung der Beute musste die Gerechtigkeit gewahrt bleiben.

[2] Also in the distribution of the prey, justice had to be preserved

[3] Dieses Seegrundstück hatte die Gerechtigkeit zum Fischen eingetragen.

[3] This seaside group had entered justice for fishing

How do you pronounce Gerechtigkeit?

Gerechtigkeit

Pictures or photos of Gerechtigkeit

[1, 2] Die rechtsprechende Justitia wird mit Schwert und mit einer Waage dargestellt, mittels der sie mit verbundenen Augen (gerecht) das Für und Wider einer Entscheidung abwägt
[1, 2] Die rechtsprechende Justitia wird mit Schwert und mit einer Waage dargestellt, mittels der sie mit verbundenen Augen (gerecht) das Für und Wider einer Entscheidung abwägt

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.