Is it der, die or das Genozid?
DER
DAS
Genozid
The correct article in German of Genozid is der or das. So it is der or das Genozid! (nominative case)
The word Genozid is masculine or neuter, therefore the correct article is der or das.
German declension of Genozid?
How does the declension of Genozid work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular 1 | Singular 2 | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|---|
Nominative | der Genozid | das Genozid | die Genozide | die Genozidien |
Genitive | des Genozids des Genozides | des Genozids des Genozides | der Genozide | der Genozidien |
Dative | dem Genozid | dem Genozid | den Genoziden | den Genozidien |
Akkusative | den Genozid | das Genozid | die Genozide | die Genozidien |
What is the meaning of Genozid in German?
Genozid is defined as:
[1] International law: Criminal offense according to Article 6 of the ISTGH statute that includes all actions that are objectively directed to destroy a national, ethnic, racial or religious group in whole or in part, and which subjectively regarding the individual acts according to Article 6 of the ISTGH statute intent and also the intention of the full or partial destruction of the respective group in their capacity as such requires
[1] Völkerrecht: Straftat nach Artikel 6 des IStGH-Statutes, die alle Handlungen umfasst, welche objektiv darauf gerichtet sind, eine nationale, ethnische, rassische oder religiöse Gruppe ganz oder zum Teil zu vernichten, und die subjektiv bezüglich der Einzeltaten nach Artikel 6 des IStGH-Statutes Vorsatz und außerdem die Absicht der vollständigen oder teilweisen Zerstörung der jeweiligen Gruppe in ihrer Eigenschaft als solcher erfordertHow to use Genozid in a sentence?
Example sentences in German using Genozid with translations in English.
[1] „15 Jahre nach dem Genozid sitzt das Trauma tief, noch immer ist die Gesellschaft gespalten.“
[1] "15 years after the genocide, the trauma is deep, society is still split" "[1] „Die Lehren aus dem Genozid an den europäischen Juden, aus den Folgen von Fanatismus und Militarismus, haben sich tief eingeprägt.“
[1] "The teachings from the genocide to the European Jews, from the consequences of fanaticism and militarism, have become deeply imprinted"[1] „Während Porajmos allein den Genozid an den europäischen Roma bezeichnet und Shoa allein den Genozid an den europäischen Juden meint, umfasst in einer weiteren Definition von Holocaust dieser Begriff beide.“
[1] "While Porajmos alone refers to the genocide to the European Roma and Shoa alone means genocide to the European Jews, in a further definition of Holocaust this term includes both" "[1] „Nicht, dass wir Amerikaner uns nach der Staatsgründung den überlebenden Indianern gegenüber besonders zuvorkommend verhalten hätten - doch unser Verbrechen war kein Genozid.“
[1] "Not that after the founding of the state we had behaved particularly courteously towards surviving Indians - but our crime was not a genocide"[1] „Der Genozid an den Armeniern ist im Land der Täter offiziell ein Tabu.“
[1] "The genocide on the Armenians is officially a taboo in the country of the perpetrators"